Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Palavras por Neil Peart, Musica por Geddy Lee e Alex Lifeson It was long after midnight It was long after midnight Já havia passado da meia-noite When we got to unconditional love When we got to unconditional love Quando começamos um amor incondicional She said sure, my heart is boundless She said sure, my heart is boundless Ela disse claro, "Meu coração não tem fronteiras" But don't push my limits too far But don't push my limits too far "Mas não passe dos meus limites" I said if love was so transcendant I said if love was so transcendant Eu disse "se o amor é transcendental, I don't understand these boundaries I don't understand these boundaries Eu não entendo esses limites" She said just don't disappoint me --- She said just don't disappoint me --- Ela disse "não me desaponte" --- You know how complex women are You know how complex women are "Você sabe como as mulheres são complicadas" I'll be around I'll be around Estarei por perto If you don't let me down If you don't let me down Se você não me derrubar Too far Too far Rapidamente It was just before sunrise It was just before sunrise Foi logo antes do amanhecer When we started on traditional roles When we started on traditional roles Quando assumimos Nossos papéis tradicionais She said sure I'll be your partner She said sure I'll be your partner Ela disse "serei sua parceira" But don't make too many demands But don't make too many demands "Mas não faça muitas exigências" I said if love has these conditions I said if love has these conditions Eu disse "se o amor impõe Essas condições, I don't understand those songs you love I don't understand those songs you love não entendo Essas músicas que você gosta" She said this is not a love song She said this is not a love song Ela disse "Isso não é uma canção de amor This isn't fantasy-land This isn't fantasy-land Nem é a ilha da fantasia" I'll be around I'll be around Estarei por perto If you don't push me down If you don't push me down Se você não me empurrar Too far Too far Rapidamente DON'T GO TOO FAR --- DON'T GO TOO FAR --- Não vá tão longe --- The phosphorescent wave on a tropical sea The phosphorescent wave on a tropical sea A onda fosforescente No rio tropical Is a cold fire Is a cold fire é um fogo frio DON'T CROSS THE LINE --- DON'T CROSS THE LINE --- Não atravesse a linha --- The pattern of moonlight on the bedroom floor The pattern of moonlight on the bedroom floor O desenho da lua no chão do quarto Is a cold fire Is a cold fire É um fogo frio DON'T LET ME DOWN --- DON'T LET ME DOWN --- Não me deixe para baixo --- The flame at the heart of a pawnbroker's diamond The flame at the heart of a pawnbroker's diamond A chama no coração no coração De um agiota Is a cold fire Is a cold fire É um fogo frio DON'T BREAK THE SPELL --- DON'T BREAK THE SPELL --- Não quebre o encanto --- The look in your eyes as you head for the door The look in your eyes as you head for the door Seu olhar Enquanto se dirige à porta Is a cold fire Is a cold fire É um fogo frio Love is blind if you are gentle Love is blind if you are gentle O amor é cego quando Você é gentil Love can turn to a long, cold burn Love can turn to a long, cold burn O amor se transforma Numa longa e fria chama