Intro with just guitar] Intro with just guitar] [Intro com Guitarra] kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo Mesmo que meu amor chegue ao ponto de se despedaçar, sanbun-no-ichi mo tsutawaranai sanbun-no-ichi mo tsutawaranai 1/3 dele ficará intacto junjou na kanjou wa karamawari junjou na kanjou wa karamawari Meus verdadeiros sentimentos estão apenas girando no ar, I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart meu coração nem mesmo está dizendo "Eu te amo" [Instrumental] [Instrumental] [Instrumental] nagaku nemurenai yoru ga nagaku nemurenai yoru ga Naquelas longas, mal-dormidas, noites kimi e no omoi kimi e no omoi as imagens que mando para você "sore wa koi nan desu" to sasayaku yo "sore wa koi nan desu" to sasayaku yo Sussurram "isso é amor". tomedonaku katari kakeru tomedonaku katari kakeru Aquele contínuo discurso emocionante yureru kodou wa yureru kodou wa que te leva às lágrimas binetsu majiri no tameiki e to kawaru binetsu majiri no tameiki e to kawaru se transforma numa leve febre entrecortada por um suspiro Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso e dias ensolarados kimi no smile de kimi no smile de com seu sorriso itetsuku yoru no samusa mo good, koraerareru itetsuku yoru no samusa mo good, koraerareru Eu posso resistir ao frio de uma noite enregelante. kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo Mesmo que meu amor chegue ao ponto de se despedaçar, sanbun-no-ichi mo tsutawaranai sanbun-no-ichi mo tsutawaranai 1/3 dele ficará intacto junjou na kanjou wa karamawari junjou na kanjou wa karamawari Meus verdadeiros sentimentos estão apenas girando no ar, I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart meu coração nem mesmo está dizendo "Eu te amo" Natsu no ame no you ni Natsu no ame no you ni Como chuva no meio do verão kawaita suhada kawaita suhada a secura, uruosu kimi no egao ga mabushikute uruosu kimi no egao ga mabushikute em sua exposição se umedece, seu sorriso é tão brilhante. Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso e dias ensolarados, kyuu ni sumasanaide! kyuu ni sumasanaide! não se desespere tão rapidamente! donna ni konnan de nankan na kabe mo, donna ni konnan de nankan na kabe mo, Pois podemos superar qualquer barreira koeru kara koeru kara que bloqueie nosso caminho. dore dake kimi wo aishitara dore dake kimi wo aishitara Não importa quem você ame, kono omoi todoku no darou kono omoi todoku no darou essas imagens os alcançarão, certo? mitsumerareru to ienai mitsumerareru to ienai Não diga que pode encontrá-las, kotoba ga chuu ni mau kotoba ga chuu ni mau suas palavras estão dançando no espaço. hanarereba hanareru hodo hanarereba hanareru hodo Quanto mais distante você fica, itoshii hito da to kidzuku itoshii hito da to kidzuku mais isso machuca a pessoa que você ama motomereba motomeru hodo ni motomereba motomeru hodo ni Por mais que as persiga, setsunai kyori wo kanjite'ru my heart setsunai kyori wo kanjite'ru my heart cada vez mais meu coração sente a cruel distância [Instrumental] [Instrumental] [Instrumental] Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso e dias ensolarados, Give me smile and nice days Give me smile and nice days Dê-me um sorriso e dias bons, moshimo kono ude de, moshimo kono ude de, Se pudéssemos ao menos kimi to dakishime aeta nara kimi to dakishime aeta nara encontrarmo-nos em um abraço dore dake kimi wo aishitara dore dake kimi wo aishitara Não importa quem você ame, kono omoi todoku no darou kono omoi todoku no darou essas imagens os alcançarão, certo? yume no naka de wa tashika ni yume no naka de wa tashika ni Se ao menos você houvesse dito ieta hazu na no ni ieta hazu na no ni isso em seus sonhos kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo Mesmo que meu amor chegue ao ponto de se despedaçar, sanbun-no-ichi mo tsutawaranai sanbun-no-ichi mo tsutawaranai 1/3 dele ficará intacto junjou na kanjou wa karamawari junjou na kanjou wa karamawari Meus verdadeiros sentimentos estão apenas girando no ar, I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart meu coração nem mesmo está dizendo "Eu te amo" My heart My heart Meu coração