Since then he heard about the chest Since then he heard about the chest Desde que ele ouviu falar do baú He's so wild he can't get no rest He's so wild he can't get no rest Ele está tão alvoroçado que mal consegue descansar A million diamonds blinding his eyes A million diamonds blinding his eyes Um milhão de diamantes cegando seus olhos Brighter than fire but colder than ice Brighter than fire but colder than ice Mais brilhantes do que o fogo Porém mais frios do que o gelo Sweat on his brow, greed burns his mind Sweat on his brow, greed burns his mind Suor em sua testa, a ambição arde em sua mente Hands like claws his teeth always grind Hands like claws his teeth always grind Mãos como garras, seus dentes sempre rangem Soaked by sweat he wakes up and screams Soaked by sweat he wakes up and screams Encharcado de suor, ele acorda e grita "Oh, no, it was only a dream" "Oh, no, it was only a dream" "Oh, não, era só um sonho" Diamonds, diamonds Diamonds, diamonds Diamantes, diamantes Diamonds of the black chest Diamonds of the black chest Diamantes do baú negro Years and years he sought that chest Years and years he sought that chest Anos e anos ele procurou aquele baú He runs most every risk the man's obsessed He runs most every risk the man's obsessed Ele corre os maiores riscos de um homem obcecado For too many years he's roamed all the lands For too many years he's roamed all the lands Durante muitos anos ele percorreu todas as terras To feel the diamonds in his hands To feel the diamonds in his hands Para sentir os diamantes em suas mãos He find the hallow spot, breaking its lock He find the hallow spot, breaking its lock Ele encontra o ponto sagrado, arromba o cadeado He opens the gate which is carved of rock He opens the gate which is carved of rock Ele abre o portão esculpido de pedra Finding the chest he exults and screams Finding the chest he exults and screams Ao encontrar o baú, ele exulta e grita "Oh, yeah, it's no dream" "Oh, yeah, it's no dream" "Oh, sim, não é nenhum sonho" Diamonds, diamonds Diamonds, diamonds Diamantes, diamantes Diamonds of the black chest Diamonds of the black chest Diamantes do baú negro He holds out his hands and he touches the chest He holds out his hands and he touches the chest Ele estica suas mãos E toca o baú He breaks its seals, he disturbs its rest He breaks its seals, he disturbs its rest Ele arrebenta a tampa Ele perturba seu descanso Curious and slow he opens the lid Curious and slow he opens the lid Curioso e lentamente, ele abre a tampa He stares over the edge, what he sees he can't grip He stares over the edge, what he sees he can't grip Ele olha por cima das bordas O que ele vê, ele não consegue agarrar No diamonds but he sees own face No diamonds but he sees own face Nenhum diamante Mas ele vê seu próprio rosto A possessed wreck with an empty gaze A possessed wreck with an empty gaze A sobra de um naufrágio Possuída com um olhar vazio Thrilled by madness he's dying in pain Thrilled by madness he's dying in pain Tremendo de loucura Ele está morrendo de dor "No dream, he's insane" "No dream, he's insane" "Não é sonho, ele está louco" Diamonds, diamonds Diamonds, diamonds Diamantes, diamantes Diamonds of the black chest Diamonds of the black chest Diamantes do baú negro