Nunca voltes ao lugar Nunca voltes ao lugar Nunca volverá al lugar Onde já foste feliz Onde já foste feliz ¿Dónde estabas tú feliz Por muito que o coração diga Por muito que o coração diga Por mucho que tu corazón dice Não faças o que ele diz Não faças o que ele diz No hagas lo que dice Nunca mais voltes à casa Nunca mais voltes à casa Nunca volver a la casa Onde ardeste de paixão Onde ardeste de paixão ¿Dónde ardeste de la pasión Só encontrarás erva rasa Só encontrarás erva rasa Sólo tienes que encontrar la hierba poco profundas Por entre as lajes do chão Por entre as lajes do chão A través de los forjados Nada do que por lá vires Nada do que por lá vires Nada de lo que ves ahí Será como no passado Será como no passado Será como en el pasado Não queiras reacender Não queiras reacender No intente volver a encender Um lume já apagado Um lume já apagado Un incendio ha despejado São as regras da sensatez São as regras da sensatez Estas son las reglas del sentido común Vais sair a dizer que desta é de vez Vais sair a dizer que desta é de vez ¿Vas a salir a decir que esto se debe a Por grande a tentação Por grande a tentação Para una gran tentación Que te crie a saudade Que te crie a saudade Esto creará la nostalgia Não mates a recordação Não mates a recordação No matar la memoria Que lembra a felicidade Que lembra a felicidade Con reminiscencias de la felicidad Nunca voltes ao lugar Nunca voltes ao lugar Nunca volverá al lugar Onde o arco-íris se pôs Onde o arco-íris se pôs Cuando el arco iris se puso Só encontrarás a cinza Só encontrarás a cinza Sólo tienes que encontrar la ceniza Que dá na garganta nós Que dá na garganta nós Lo que nos da la garganta São as regras da sensatez São as regras da sensatez Estas son las reglas del sentido común Vais sair a dizer que desta é de vez Vais sair a dizer que desta é de vez ¿Vas a salir a decir que esto se debe a