×
Original Corrigir

Matinee Idol

Ídolo das matinês

[SPONSOR] [SPONSOR] [SPONSOR] This is the day This is the day Este é o dia, The day of the death The day of the death o dia da morte, The death of the matinee idol The death of the matinee idol da morte do ídolo das matinês Still so beautiful as the angels Still so beautiful as the angels Ainda tão bonito como os anjos, as the angels came down from on high as the angels came down from on high como os anjos que vieram das alturas So sweet and so soft So sweet and so soft Tão doce e tão meigo, So charmingly daft So charmingly daft tão encantadoramente maluco, So young was the matinee idol So young was the matinee idol tão jovem era o ídolo das matinês Lips of crimson slightly open Lips of crimson slightly open Os lábios de carmesim levemente abertos As the flash and all fame put to rest As the flash and all fame put to rest enquanto o brilho e toda fama põem para descansar Chorus: Walk, walk along that wall Chorus: Walk, walk along that wall Refrão: Anda, ao longo deste muro, não, No it is not from the academy No it is not from the academy não é o da Academia Walk, walk along that wall Walk, walk along that wall Anda, ao longo deste muro, From this moment you'll cease to be From this moment you'll cease to be de agora até que você deixe de ser The undying love of the public eye The undying love of the public eye o amor imortal aos olhos do público And so goes one more And so goes one more E assim segue mais uma vez, Away from the maze Away from the maze longe da confusão, Away for to sit at the table Away for to sit at the table longe para sentar-se à mesa Above Babel, far from this world Above Babel, far from this world Sobre a Babel, longe deste mundo, While standing on the boulevard While standing on the boulevard enquanto permanece no bulervar Chorus: Chorus: Refrão But still, whomever has looked at But still, whomever has looked at Mas pare, quem quer que tenha contemplado Looked at beauty is marked out Looked at beauty is marked out Contemplado a beleza está marcado, Is marked out already by death Is marked out already by death já está marcado pela morte Still so beautiful as the angels Still so beautiful as the angels Ainda tão bonito como os anjos, As the angels came down from on high As the angels came down from on high como os anjos que vieram das alturas






Mais tocadas

Ouvir Rufus Wainwright Ouvir