×
Original

Let Fate Decide

Deixe o destino decidir

The first and last time The first and last time A primeira e última vez Traces of life and look what comes between Traces of life and look what comes between Traços de vida e de olhar o que vem no meio I'm simple-minded I'm simple-minded Eu sou simple-minded You're always trying to win these selfish games You're always trying to win these selfish games Você está tentando sempre ganhar estes jogos egoístas We'll throw away whatever looking for We'll throw away whatever looking for Nós jogaremos afastado o que quer que que procura All I can say is "It's my chance to walk away" All I can say is "It's my chance to walk away" Tudo que eu posso dizer é ?ele é minha possibilidade andar afastado? Even I'll let fate decide Even I'll let fate decide Mesmo eu deixarei o destino decidir You're breaking off like something's in the way You're breaking off like something's in the way Você está interrompendo como algo está na maneira Is it us? Is it us? É nós? My mind has settled My mind has settled Minha mente estabeleceu-se I'm a living shadow in doubt of shape or size I'm a living shadow in doubt of shape or size Eu sou uma sombra viva na dúvida da forma ou tamanho So lately you answer to sort this out So lately you answer to sort this out Tão ultimamente você responde para classificar para fora este I know I'll break some time I know I'll break some time Eu sei que eu quebrarei alguma hora You'll take away all that I'm asking for You'll take away all that I'm asking for Você levará embora tudo que eu estou pedindo All I can say is "It's my chance to walk away" All I can say is "It's my chance to walk away" Tudo que eu posso dizer é ?ele é minha possibilidade andar afastado? Even I'll let fate decide Even I'll let fate decide Mesmo eu deixarei o destino decidir You're breaking off like something's in the way You're breaking off like something's in the way Você está interrompendo como algo está na maneira Is it us? Is it us? É nós? You said you're working for it, but are you fighting for it? You said you're working for it, but are you fighting for it? Você disse que você está trabalhando para ela, mas é você que luta por ela? You just igniting the flame, but it's going down. You just igniting the flame, but it's going down. Você apenas que inflama a flama, mas está indo para baixo. You said you're working for it, but are you fighting for it? You said you're working for it, but are you fighting for it? Você disse que você está trabalhando para ela, mas é você que luta por ela? You're just igniting the flames. You're just igniting the flames. Você apenas está inflamando as flamas. All I can say is "It's my chance to walk away" All I can say is "It's my chance to walk away" Tudo que eu posso dizer é ?ele é minha possibilidade andar afastado? Even I'll let fate decide Even I'll let fate decide Mesmo eu deixarei o destino decidir You're breaking off like something's in the way You're breaking off like something's in the way Você está interrompendo como algo está na maneira Is it us? Is it us? É nós? All I can say is "I know I'll find a way" All I can say is "I know I'll find a way" Tudo que eu posso dizer é Â?mim sabe que eu encontrarei uma maneiraÂ? Even I'll let fate decide Even I'll let fate decide Mesmo eu deixarei o destino decidir I'm looking back at my regrets, I'm still the same I'm looking back at my regrets, I'm still the same Eu estou olhando para trás em meus pesares, mim sou ainda o mesmo






Mais tocadas

Ouvir Rufio Ouvir