×
Original Corrigir

Decency

Decência

Feeling locked up and, Feeling locked up and, Sentindo-me trancado e I'm seeping in this, I'm seeping in this, Eu estou me infiltrando nisso Falling over myself. Falling over myself. Caindo sobre mim mesmo Sheltered memories. Sheltered memories. Escondendo memorias. I'm trapped inside my mind. I'm trapped inside my mind. Eu estou preso dentro da minha mente My mode has decayed. My mode has decayed. Meu método decaíu Sometimes I feel like I'm holding onto something, Sometimes I feel like I'm holding onto something, Às vezes eu sinto como se estivesse segurando em algo, Will I feel free again? Will I feel free again? Me sentirei livre de novo? So ask me where will I be, So ask me where will I be, Então pergunte-me onde eu estarei, It seems I'll never know. It seems I'll never know. Parece que nunca saberei. You'll never find me again. You'll never find me again. Você nunca me encontrará de novo. My decency is bleeding red, My decency is bleeding red, Minha decência está sangrando vermelho, I can't see. I can't see. Eu não posso ver. Everything's gray in my head. Everything's gray in my head. Esta tudo cinza na minha cabeça. It's over. It's over. É o fim Thoughts we defined. Thoughts we defined. Pensamentos que nós definimos. The problems remain the same, The problems remain the same, Os problemas são os mesmos. There's no end. There's no end. Não existe fim. Feeling locked up and, Feeling locked up and, Sentindo-me trancado e I'm seeping in this, I'm seeping in this, Eu estou me infiltrando nisso Falling over myself. Falling over myself. Caindo sobre mim mesmo Sheltered memories. Sheltered memories. Escondendo memorias. I'm trapped inside my mind. I'm trapped inside my mind. Eu estou preso dentro da minha mente My mode has decayed. My mode has decayed. Meu método decaíu Sometimes I feel like I'm holding onto something, Sometimes I feel like I'm holding onto something, Às vezes eu sinto como se estivesse segurando em algo, Will I feel free again? Will I feel free again? Me sentirei livre de novo? So ask me where will I be, So ask me where will I be, Então pergunte-me onde eu estarei, It seems I'll never know. It seems I'll never know. Parece que nunca saberei. You'll never find me again. You'll never find me again. Você nunca me encontrará de novo. My decency is bleeding red, My decency is bleeding red, Minha decência está sangrando vermelho, I can't see. I can't see. Eu não posso ver. Everything's gray in my head. Everything's gray in my head. Esta tudo cinza na minha cabeça. It's over. It's over. É o fim Thoughts we defined. Thoughts we defined. Pensamentos que nós definimos. The problems remain the same, The problems remain the same, Os problemas são os mesmos. There's no end. There's no end. Não existe fim. My decency is bleeding red, My decency is bleeding red, Minha decência está sangrando vermelho, I can't see. I can't see. Eu não posso ver. Everything's gray in my head. Everything's gray in my head. Esta tudo cinza na minha cabeça. It's over. It's over. É o fim Thoughts we defined. Thoughts we defined. Pensamentos que nós definimos. The problems remain the same, The problems remain the same, Os problemas são os mesmos. There's no end. There's no end. Não existe fim. And I say, And I say, E eu digo, There's no end There's no end Não existe fim.

Composição: Jon Berry/Clark Domae/Mike Jiminez/Scott Sellers





Mais tocadas

Ouvir Rufio Ouvir