×
Original Corrigir

Vision One

Uma visão

There was a time when all the shadows of these tall buildings There was a time when all the shadows of these tall buildings Houve um tempo em que todas as sombras destes edifícios altos Would throw their cape around each corner of the grassy fields Would throw their cape around each corner of the grassy fields Poderiam jogar sua água ao redor de cada canto desse gramado And one by one, each new shade, would cover the green with black; And one by one, each new shade, would cover the green with black; E um por um, cada nova sombra, irá cobrir o verde com preto Allowing changes that we could not have foreseen Allowing changes that we could not have foreseen Deixando essas mudanças que nós não poderíamos ter esperado Everybody let us gaze upon the world, we created Everybody let us gaze upon the world, we created Todos temos que olhar sobre esse mundo, que nós criámos And lets rest our eyes upon the great machine, as we wave goodbye And lets rest our eyes upon the great machine, as we wave goodbye E descansar os olhos sobre a grande máquina, como as ondas no adeus Feel the evening breeze caress your smile, the cities are dying Feel the evening breeze caress your smile, the cities are dying Sinta a brisa da manhã acariciando seu sorriso, as cidades estão morrendo As we watch it falling to a modern state, a modern time As we watch it falling to a modern state, a modern time À medida que nós vamos ir para um estado moderno, um tempo moderno Remember when we hear the distant sound of human life? Remember when we hear the distant sound of human life? Você se lembra quando ouvimos o som distante da vida humana? A zillion noises whimper as they travel through the sky A zillion noises whimper as they travel through the sky Infinitos barulhos choramingando como se eles viajassem atráves do céu And one by one, each new sound, has faded away with time, And one by one, each new sound, has faded away with time, E um por um, a cada som novo, ele some com o tempo Allowing changes that we could not have foreseen Allowing changes that we could not have foreseen Deixando essas mudanças que nós não poderíamos ter esperado Everybody let us say goodbye to all, our emotions. Everybody let us say goodbye to all, our emotions. Todos temos de dizer adeus a todos, as nossas emoções 'Cause there's nothing left to say that we're humane, when we're left behind 'Cause there's nothing left to say that we're humane, when we're left behind Porque não há nada a dizer que somos humanos, quando somos deixados para trás It's to late to think that we can worship human emotions It's to late to think that we can worship human emotions É tarde demais para pensar que nós podemos adorar emoções humanas 'Cause we've already evolved into machines, in our minds 'Cause we've already evolved into machines, in our minds Porque nós já estamos nos desenvolvendo em máquinas, em nossas mentes






Mais tocadas

Ouvir Röyksopp Ouvir