Deep within my heart lies a melody Deep within my heart lies a melody Profundo dentro do meu coração encontra-se uma melodia A song of old San Antone. (San Antone!) A song of old San Antone. (San Antone!) A velha música de San Antone. ( San Antone ) Where in dreams I live with the memory Where in dreams I live with the memory Onde em sonhos eu vivo com a memória Beneath the stars all alone. Beneath the stars all alone. Sob as estrelas sozinho. It was there I found beside the Alamo It was there I found beside the Alamo Foi lá que encontrou ao lado do Alamo Enchantment strange as the blue up above. Enchantment strange as the blue up above. Encantamento estranho como o azul lá em cima A moonlit path that only she would know A moonlit path that only she would know Um caminho de luar que só ela saberia Still hears my broken song of love. Still hears my broken song of love. Ainda ouve a minha canção de amor quebrado. Moon in all you splendor known only my heart (upah!) Moon in all you splendor known only my heart (upah!) Lua em todo o esplendor que você sabe apenas o meu coração (upah!) Hold back my rose, Rose of San Antone. Hold back my rose, Rose of San Antone. Segure a minha rosa, Rosa San Antone. Lips so sweet and tender like petals falling apart (yeah!) Lips so sweet and tender like petals falling apart (yeah!) Lábios tão doce e macia como as pétalas caindo aos pedaços (yeah!) Speak once again of my love my own. (ah!) Speak once again of my love my own. (ah!) Fale mais uma vez do meu amor meu. (ah!) A broken song empty words I know A broken song empty words I know Uma canção quebrado palavras vazias. Eu sei Still live in my heart all alone. Still live in my heart all alone. Ainda vive em meu coração sozinho. For that moonlit pass by the Alamo For that moonlit pass by the Alamo Para que passam pelo luar Alamo And rose my Rose of San Antone. And rose my Rose of San Antone. E levantou a minha Rose of San Antone.