Pretty woman, walking down the street Pretty woman, walking down the street Linda mulher, descendo a rua Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman, the kind I like to meet Linda mulher, do tipo que eu gostaria de conhecer Pretty woman, Pretty woman, Linda mulher, I don't believe you you're not the truth I don't believe you you're not the truth Eu não acredito em você, você não é real No one could look as good as you No one could look as good as you Ninguém poderia ser melhor do que você Mercy! Mercy! Mercy! Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, won't you pardon me Linda mulher, você não vai me perdoar? Pretty woman, I couldn't help but see Pretty woman, I couldn't help but see Linda mulher, eu não poderia ajudar mais, mas veja Pretty woman, Pretty woman, Linda mulher, That you look lovely as can be That you look lovely as can be Você parece tão adorável como pode ser Are you lonely just like me Are you lonely just like me Você está sozinha como eu também estou? Arrrrooounnnn Arrrrooounnnn Arrrrooounnnn Pretty woman, stop a while Pretty woman, stop a while Linda mulher, pare um instante Pretty woman, talk a while Pretty woman, talk a while Linda mulher, fale por um instante Pretty woman, give your smile to me... Pretty woman, give your smile to me... Linda mulher, dê o seu sorriso para mim Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, yeah yeah yeah Linda mulher, yeah, yeah, yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, look my way Linda mulher, olhe meu jeito Pretty woman, say you'll stay with me Pretty woman, say you'll stay with me Linda mulher, diga que você ficará comigo 'Cause I need you I'll treat you right 'Cause I need you I'll treat you right Porque eu preciso de você, eu te tratarei bem Come with me baby be mine tonight Come with me baby be mine tonight Venha comigo querida, seja minha esta noite Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't walk on by Linda mulher, não se afaste Pretty woman, don't make me cry Pretty woman, don't make me cry Linda mulher, não me faça chorar Pretty woman Pretty woman Linda mulher, Don't walk away hey ok Don't walk away hey ok Não vá embora, ei, ok If that's the way it must be ok If that's the way it must be ok Se for desse jeito que deve ser, tudo bem I guess I'll go on home it's late I guess I'll go on home it's late Eu acho que vou para casa, já é tarde There'll be tomorrow night but wait There'll be tomorrow night but wait Haverá um amanhã, mas espere What do I see? What do I see? O que eu vejo? Is she walking back to me? Is she walking back to me? É ela voltando para mim? Yeah she's walking back to me Yeah she's walking back to me Sim, ela está voltando para mim Oh oh Pretty woman Oh oh Pretty woman Oh, oh, linda mulher.