Oh it's been 22 lonely blue days without a word from you Oh it's been 22 lonely blue days without a word from you Oh, ha sido 22 días azules solo sin una palabra de usted And 44 million more tears I've cried since you walked through that door And 44 million more tears I've cried since you walked through that door Y 44 millones más lágrimas que he llorado desde que usted entró por esa puerta The sun never reaches my doorstep each empty day seems to be the same The sun never reaches my doorstep each empty day seems to be the same El sol nunca llega a mi puerta cada día vacío parece ser la misma You've broken your vow but I still love you now, oh this love of mine is a one way losing game You've broken your vow but I still love you now, oh this love of mine is a one way losing game Has roto tu promesa, pero aún te amo ahora, oh, este amor mío es una manera de perder un juego And it's been 22 lonely blue days without a word from you And it's been 22 lonely blue days without a word from you Y ha sido 22 días azules solo sin una palabra de usted And 44 million more tears I've cried since you walked through that door And 44 million more tears I've cried since you walked through that door Y 44 millones más lágrimas que he llorado desde que usted entró por esa puerta The dreams that we share are gone forever but I still have a little hope in my heart The dreams that we share are gone forever but I still have a little hope in my heart Los sueños que compartimos se han ido para siempre, pero todavía tengo un poco de esperanza en mi corazón Is this the way it ends? Are we to be both friends? Oh I can't go on if we're to be apart Is this the way it ends? Are we to be both friends? Oh I can't go on if we're to be apart ¿Es esta la forma en que termina? ¿Vamos a ser a la vez amigos? Oh, no puedo seguir si queremos ser parte And it's been 22 lonely blue dayswithout a word from you And it's been 22 lonely blue dayswithout a word from you Y ha sido 22 dayswithout azul solitario de la palabra de usted And 44 million more tears I've cried since you walked through that door And 44 million more tears I've cried since you walked through that door Y 44 millones más lágrimas que he llorado desde que usted entró por esa puerta Yeah 22 days since you walked through that door Yeah 22 days since you walked through that door Sí, 22 días desde que usted entró por esa puerta Ah 22 days since you walked through that door Ah 22 days since you walked through that door Ah 22 días desde que usted entró por esa puerta Yeah 22 days since you walked through that door Yeah 22 days since you walked through that door Sí, 22 días desde que usted entró por esa puerta Mmmm 22 days since you walked through that door Mmmm 22 days since you walked through that door Mmmm 22 días desde que usted entró por esa puerta