And now the end is near so I face the final curtain And now the end is near so I face the final curtain E agora que o fim está perto, então eu encaro o desafio final My friend I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain My friend I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain Meu amigo eu direi com clareza, irei expor meu caso do qual eu estou certo I've lived a life that's full I've traveled each and every highway I've lived a life that's full I've traveled each and every highway Eu vivi uma vida cheia, eu viajei por todas as estradas And more much more than this I did it my way And more much more than this I did it my way E mais , bem mais do que isso, eu fiz do meu jeito Regrets I've had a few but then again too few to mention Regrets I've had a few but then again too few to mention Arrependimentos, eu tive alguns, mas então, novamente, são poucos para mencionar I did what I had to do and saw it through without exemption I did what I had to do and saw it through without exemption Eu fiz o que tinha que fazer e vi de tudo, sem exceção I've planned each chartered course each careful step along the byway I've planned each chartered course each careful step along the byway Eu planejei cada curso do mapa, cada passo, com cuidado, ao longo do caminho And more much more than this I did it my way And more much more than this I did it my way E mais, bem mais que isso, eu fiz do meu jeito I've loved I've laughed and cried I've had my fill my share of losing I've loved I've laughed and cried I've had my fill my share of losing Eu amei, eu gargalhei e chorei. Tive minhas falhas e parte de derrotas And now as tears subside I find it all so amusing And now as tears subside I find it all so amusing E agora, enquanto as lágrimas descem, eu acho tudo tão divertido To think I did all that and may I say that in a shy way To think I did all that and may I say that in a shy way Por pensar que fiz tudo aquilo e talvez eu diga que de um modo tímido Oh no oh no not me I did it my way Oh no oh no not me I did it my way Oh, não, oh, não, não eu, eu fiz do meu jeito The record shows I took the blows and did it my way The record shows I took the blows and did it my way Os registros mostram que eu peguei minhas derrotas e fiz do meu jeito