Turn to me - when your heart breaks away Turn to me - when your heart breaks away Vire-se para mim quando seu coração se partir. Turn to me - don't turn me away Turn to me - don't turn me away Vire-se para mim,não me mande embora. / When everything's sad and down When everything's sad and down Quando tudo estiver dito e feito, When you're looking for somewhere to run When you're looking for somewhere to run quandovocê estiver procurando por algum lugar para correr, Why don't you turn to me? Why don't you turn to me? por que você não se vira para mim? Turn to me Turn to me Vire-se para mim. / Why don't you turn to me? Why don't you turn to me? por que você não se vira para mim? Turn to me Turn to me Se volte pra mim Turn to me - when the moon gets to go Turn to me - when the moon gets to go Vire-se para mim quando a lua esfriar demais. Turn to me - when the story's been told Turn to me - when the story's been told Vire-se para mim quando a história estiver contada. When everything's dim and grey When everything's dim and grey / Quando tudo estiver escuro e cinza, And you're hitting a rainbow way And you're hitting a rainbow way quando você escondeu o arco-íris. Why don't you turn to me? Why don't you turn to me? Por que você não se vira para mim. Turn to me Turn to me Vire-se para mim. Why don't you turn to me? Why don't you turn to me? Por que você não se vira para mim. Turn to me Turn to me Vire-se para mim. Now that Christmas is here Now that Christmas is here Agora que o Natal é aqui. A shadow of fears A shadow of fears Uma sombra demedo And if you want to seek .... And if you want to seek .... E se você quiser édir Turn to me and read these lonely lonely eyes Turn to me and read these lonely lonely eyes Vire-se pra mim e leia estes olhos solitários Why don't you? Why don't you? Por que você não...? Why don't you turn to me? Why don't you turn to me? Por que você não se vira para mim. Turn to me! Turn to me! Vire-se para mim.