You where born with one story in mind You where born with one story in mind Que nacieron con una historia en la mente One story town where Mondays, Mondays all the time. One story town where Mondays, Mondays all the time. Una historia de la ciudad, donde los lunes, los lunes todo el tiempo. But you never sleep, but baby ??? (I actually can't get this line…) But you never sleep, but baby ??? (I actually can't get this line…) Pero nunca duerme, pero el bebé??? (En realidad no puede obtener esta línea ...) Your peppermint flashed in the night Your peppermint flashed in the night Su menta brilló en la noche You always made the wrong words sound alright You always made the wrong words sound alright Siempre hizo el bien palabras mal sonido I love your Myth, I love what they say about you yay I love your Myth, I love what they say about you yay Me encanta tu mito, me encanta lo que dicen acerca de usted yay I love all the things, all the things that you do I love all the things, all the things that you do Me encantan todas las cosas, todas las cosas que haces The talk of town, the stories of you yay The talk of town, the stories of you yay La charla de la ciudad, las historias de que yay Green tangerine, baby I love your Myth Green tangerine, baby I love your Myth Mandarina verde, nena me encanta tu mito I got this urge coming on strong, I got this urge coming on strong, Tengo esta necesidad poniendo dura, Oh I want to take you home Oh I want to take you home Oh, quiero llevarte a casa I've got to, I've got to take you home I've got to, I've got to take you home Tengo que, tengo que llevarte a casa I'm feeling like a monkey hanging in the tree I'm feeling like a monkey hanging in the tree Me siento como un mono colgado en el árbol I love when you pay attention to me I love when you pay attention to me Me encanta cuando me presta atención I want to read your steamy poetry I want to read your steamy poetry Quiero leer su poesía vapor I love your Myth, I love what they say about you yay I love your Myth, I love what they say about you yay Me encanta tu mito, me encanta lo que dicen acerca de usted yay I love every little thing, every little thing that you do I love every little thing, every little thing that you do Me encanta cada pequeña cosa, cada pequeña cosa que haces The talk of town, the stories about you yay The talk of town, the stories about you yay La charla de la ciudad, las historias sobre usted yay Green tangerine, baby I love your Myth Green tangerine, baby I love your Myth Mandarina verde, nena me encanta tu mito I got this urge coming on strong I got this urge coming on strong Tengo este impulso viniendo en fuerte Oh I want to take you home I've got to take you Oh I want to take you home I've got to take you Oh, quiero llevarte a casa tengo que tomar I've got to I got this urge coming on strong I've got to I got this urge coming on strong Tengo que tengo este impulso viniendo en fuerte Oh I want to take you home tonight I've got to take you home Oh I want to take you home tonight I've got to take you home Oh, quiero llevarte a casa esta noche tengo que llevarte a casa Oh baby I love your Myth Oh baby I love your Myth Oh nena me encanta tu mito I love your Myth, I love what they say about you yay I love your Myth, I love what they say about you yay Me encanta tu mito, me encanta lo que dicen acerca de usted yay Green tangerine, baby I love you Green tangerine, baby I love you Mandarina verde, pequeña Te quiero I love your Myth, I love what they say about you yay I love your Myth, I love what they say about you yay Me encanta tu mito, me encanta lo que dicen acerca de usted yay I love all the things, all the things that you do I love all the things, all the things that you do Me encantan todas las cosas, todas las cosas que haces The talk of town, the stories of you yay The talk of town, the stories of you yay La charla de la ciudad, las historias de que yay Green tangerine, baby I love you Green tangerine, baby I love you Mandarina verde, pequeña Te quiero