Lay a whisper on my pillow Lay a whisper on my pillow Pon un susurro en mi almohada Leave the winter on the ground Leave the winter on the ground Deja el invierno en el suelo I wake up lonely, is there a silence I wake up lonely, is there a silence Despierto sola, hay un silencio In the bedroom and all around In the bedroom and all around En el dormitorio y en todo Touch me now, I close my eyes Touch me now, I close my eyes Tócame ahora, cierro los ojos And dream away... And dream away... Y soñar ... It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado It must have been good, but I lost it somehow It must have been good, but I lost it somehow Debe haber sido bueno, pero lo perdí de alguna manera It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado From the moment we touched till the time had run out From the moment we touched till the time had run out Desde el momento en que nos tocamos hasta el momento se había quedado sin Make believing we're together Make believing we're together Hacer creer que estamos juntos That I'm sheltered by your heart That I'm sheltered by your heart Que estoy protegida por tu corazón But in and outside I turn to water But in and outside I turn to water Pero dentro y fuera yo a su vez al agua Like a teardrop in your palm Like a teardrop in your palm Como una lágrima en su palma And it's a hard winter's day And it's a hard winter's day Y es un día de invierno duro I dream away... I dream away... Yo sueño de distancia ... It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado It was all that I wanted, now I'm living without It was all that I wanted, now I'm living without Era todo lo que yo quería, ahora estoy viviendo sin It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado It's where the water flows, it's where the wind blows It's where the water flows, it's where the wind blows Es el lugar donde el agua fluye, está donde el viento sopla It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado It must have been good, but I lost it somehow It must have been good, but I lost it somehow Debe haber sido bueno, pero lo perdí de alguna manera It must have been love, but it's over now It must have been love, but it's over now Debe haber sido amor pero ha terminado From the moment we touched till the time had run out From the moment we touched till the time had run out Desde el momento en que nos tocamos hasta el momento se había quedado sin