I gathered a mountain I gathered a mountain Juntei-me a uma montanha An ocean of teardrops An ocean of teardrops Um oceano de lágrimas A castle of break-ups A castle of break-ups Um castelo de desilusões To hide myself in To hide myself in Para me esconder I've waited a lifetime I've waited a lifetime Eu esperei a vida inteira For someone to find me For someone to find me Alguém para me encontrar For someone to reach me For someone to reach me Alguém para me alcançar Somewhere to begin Somewhere to begin Algum lugar para começar Now I'm a woman Now I'm a woman Agora eu sou uma mulher I can tell by the look in your eyes I can tell by the look in your eyes Eu posso dizer pelo olhar em seus olhos We're no strangers We're no strangers Nós não somos estranhos I can tell by the way that you smile I can tell by the way that you smile Eu posso dizer pelo jeito que você sorri I've painted the sunsets I've painted the sunsets Eu pintei o pôr do sol The dawnings I've missed you The dawnings I've missed you As auroras que eu perdi você The hours I've kissed you The hours I've kissed you Os momentos nos quais eu te beijei To keep my heart alive To keep my heart alive Para manter vivo o meu coração It's the heat of your breathing It's the heat of your breathing É o calor da sua respiração The way you are whispering The way you are whispering A maneira que você está sussurrando The urge of your wanting The urge of your wanting O desejo do seu querer I can't leave you behind I can't leave you behind Eu não posso te deixar para trás Now I'm a woman Now I'm a woman Agora eu sou uma mulher I can tell by the look in your eyes I can tell by the look in your eyes Eu posso dizer pelo olhar em seus olhos We're no strangers We're no strangers Nós não somos estranhos I can tell by the waves in the night I can tell by the waves in the night Eu posso dizer pelas ondas durante a noite You bring a little hope, bring a little love You bring a little hope, bring a little love Você traz um pouco de esperança, traz um pouco de amor I don't want to own you I don't want to own you Eu não quero ser seu dono I don't want to lead you I don't want to lead you Eu não quero levar você I just want to love you I just want to love you Eu só quero amar você In my own way In my own way Na minha própria maneira