×
Original Espanhol Corrigir

Help!

ajude

When I was younger, so much younger than today When I was younger, so much younger than today Quando eu era jovem, mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de ninguém de maneira alguma But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, E agora aqueles dias se foram Eu não estou tão seguro Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Agora eu encontrei, eu mudei minha mente Eu abri as portas Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou me sentindo pra baixo And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estando por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude por meus pés de volta no chão Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Por favor, você não me ajudará? Por favor, me ajude? And now my life has changed in oh so many ways, And now my life has changed in oh so many ways, E agora minha vida mudou em oh muitas coisas My independence seems to vanish in the haze. My independence seems to vanish in the haze. Minha independência parece desaparecer na neblina But every now and then I feel so insecure, But every now and then I feel so insecure, Mas tudo agora e então Eu me sinto muito inseguro I know that I just need you like I've never done before. I know that I just need you like I've never done before. Eu sei que eu só preciso de você Como eu nunca precisei antes Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou me sentindo pra baixo And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estando por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude por meus pés de volta no chão Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Por favor, você não me ajudará? Por favor, me ajude? When I was younger, so much younger than today, When I was younger, so much younger than today, Quando eu era jovem, mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de ninguém de maneira alguma But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, E agora aqueles dias se foram Eu não estou tão seguro Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Agora eu encontrei, eu mudei minha mente Eu abri as portas Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou me sentindo pra baixo And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estando por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude por meus pés de volta no chão Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Por favor, você não me ajudará? me ajude, me ajude, me ajude oh.






Mais tocadas

Ouvir Roxette Ouvir