×
Original Espanhol Corrigir

Half a Woman, Half a Shadow

metade uma mulher, metade uma sombra

Daylight is breaking again Daylight is breaking again A luz do dia está surgindo novamente Eu me escondo no escuro Eu estou vendo a chuva Você está distante Você está fora de alcance O que eu posso dizer? Eu nunca quis que fosse assim I hide in the dark I hide in the dark I'm watching the rain I'm watching the rain O amor está completamente sozinho O telefone frio Eu conheço o coração Eu conheço o jeito Os beijos de fogo Tornando-se cinzas... Eu nunca quis que fosse assim Eu sempre quis que você ficasse You're out of touch You're out of touch You're out of reach You're out of reach Leve minha dor pra longe Por que estou metade uma mulher, metade uma sombra What can I say? What can I say? I never wanted it this way I never wanted it this way O amor sempre muda com as árvores a primavera e as folhas As ondas do mar tão selvagem como a luz de seu olhar me fizeram desviar Eu nunca quis que fosse assim Eu sempre quis que você ficasse Love sleeps all alone, the cold telephone Love sleeps all alone, the cold telephone Oh,eu preciso de você Me dê uma razão para acreditar... I know the heart, yes I know the heart, yes I know the kind the kisses of fire turning to grey I know the kind the kisses of fire turning to grey I never wanted it this way I never wanted it this way I always wanted you to stay I always wanted you to stay Wash my pain away Wash my pain away cause I'm half a woman,half a shadow cause I'm half a woman,half a shadow Love always change with the trees, Love always change with the trees, the spring and the leaves, the waves on the sea. the spring and the leaves, the waves on the sea. Wilder than light the wind in your eyes led me astray Wilder than light the wind in your eyes led me astray Oh I need you, yes I need you. Oh I need you, yes I need you. Give me a reason to believe. Give me a reason to believe.

Composição: Marie Fredriksson/Per Gessle





Mais tocadas

Ouvir Roxette Ouvir