Hot summer night. Hot summer night. Noite quente de verão. The art of make-believe. The art of make-believe. A arte de encenar. The treasure behind closed doors. The treasure behind closed doors. O tesouro atrás de portas fechadas. The hunter behind the trees The hunter behind the trees O caçador atrás das árvores Radiowaves thru the air. Radiowaves thru the air. Ondas de rádio perfuram o ar. Can you hear me calling? Can you hear me calling? Você pode me ouvir chamando? Oh I've been dreaming. Oh I've been dreaming. Ah venho sonhando. Dreaming. Dreaming. Sonhando. Dreaming of a woman in white. Dreaming of a woman in white. Sonhando com uma mulher de branco. The sound from the street. The sound from the street. O som vindo da rua. The smell of sweet perfume. The smell of sweet perfume. O cheiro de perfume doce. My breath inside of you hits an electric room My breath inside of you hits an electric room Minha respiração pulsa eletricamente na sala dentro de você Radiowaves thru the air. Radiowaves thru the air. Ondas de radio perfuram o ar. Can you hear me calling? Can you hear me calling? Você pode me ouvir chamando? Oh I've been dreaming. Oh I've been dreaming. Ah eu venho sonhando. Dreaming. Dreaming. Sonhando. Dreaming of a woman in white. Dreaming of a woman in white. Sonhando com uma mulher de branco.