can't we leave the world outside just for a while? can't we leave the world outside just for a while? TEMPLO DO SEU CORAÇÃO just for a while? just for a while? ROXETTE and spend some time, and spend some time, you and I, you and I, Podemos deixar o mundo lá fora, só um tempinho? under this bright glorious sky. under this bright glorious sky. Só um tempinho? Its been so long since I first saw you, Its been so long since I first saw you, E passar algum tempo, but I still love that smile in your eyes, but I still love that smile in your eyes, você e eu yes its true, yes its true, Sobre esse brilhante e glorioso céu right from the start, right from the start, Já faz um bom tempo desde que te vi pela primeira vez I believed in the church of your heart, I believed in the church of your heart, Ma eu ainda amo aquele sorriso em seu olhar yes its you that made me be part of yes its you that made me be part of Sim, é verdade, and believe in the church of your heart and believe in the church of your heart desde o começo step inside, step inside, Eu acreditei no templo de seu coração lay yourself down just for a while, lay yourself down just for a while, Sim é você que me faz fazer parte rest for a while. rest for a while. e eu acredito no templo de seu coração I can hear a thundering sound I can hear a thundering sound Entre beating inside when you're around beating inside when you're around e deite-se só um tempinho it's been so long since I first met you, it's been so long since I first met you, descanse um pouquinho since we made love, since we made love, Eu posso ouvir um som de trovão you know how time flies, you know how time flies, batendo por dentro quando você está em volta yes it's true, yes it's true, Já faz um bom tempo desde que te encontrei pela primeira vez right from the start right from the start desde que fizemos amor I believed in the church of your heart I believed in the church of your heart você sabe como o tempo voou in the church of your heart in the church of your heart Sim, é verdade, desde o começo Eu acreditei no templo de seu coração no templo de seu coração