Now it's about time i wrote you a letter Now it's about time i wrote you a letter è hora de eu lhe escrever uma carta Hey baby, it's me for worse or for better Hey baby, it's me for worse or for better Ei baby, sou eu pra melhor ou pior Got nothing to waste in pace for another lane Got nothing to waste in pace for another lane não tenho nada a perder fazendo isso No loss, only gain No loss, only gain nenhuma perda, só a tenho a ganhar I know all we had has dried like the desert I know all we had has dried like the desert Eu sei que tudo o que tínhamos secou como o deserto Stains from the sand are still on my t-shirt Stains from the sand are still on my t-shirt manchas de areia ainda estão na minha camiseta And i crave a drink of heavenly cool cool rain And i crave a drink of heavenly cool cool rain engoli uma bebida fria de chuva celestial And after all you were the greatest And after all you were the greatest afinal de contas voce foi o maior After all i did my best After all i did my best afinal de contas eu fiz o meu melhor There is nothing to regret, big or small There is nothing to regret, big or small nenhum arrependimento, por maior ou menos After all, there wasn't a loophole After all, there wasn't a loophole afinal de contas, não houve uma brecha We were bound to take the fall We were bound to take the fall fomos obrigados a levar um tombo Life goes on and on and on after all Life goes on and on and on after all a vida continua e assim por diante afinal de contas Now it's about time i settled the story Now it's about time i settled the story Agora é hora de resolver essa história You slept in too late and missed all the glory You slept in too late and missed all the glory voce dormiu muito tarde e perdeu toda glória Got stuck in a dream Got stuck in a dream ficou preso num sonho That finally blurred your brain That finally blurred your brain que acabou turvando seu cérebro I tried to stay sane I tried to stay sane eu tentei parmanecer são Hey love is so blind it pops out the window Hey love is so blind it pops out the window Ei o amor é tão cego que aparece fora da janela But no one will find teardrops on my pillow But no one will find teardrops on my pillow mas ninguém encontrará lágrimas no meu travesseiro As i raise a glass of heavenly cool champagne As i raise a glass of heavenly cool champagne pois eu levantei uma taça de champagne fresca ao céu Cos after all you were the greatest Cos after all you were the greatest afinal de contas voce foi o maior After all i did my best After all i did my best afinal de contas eu fiz o meu melhor There is nothing to regret, There is nothing to regret, não há nada para se arrepender Large or small, oh no Large or small, oh no por maior ou menor que seja, oh não After all, peep thru any keyhole After all, peep thru any keyhole afinal de contas, por qualquer buraco de fechadura And you'll see we were bound to fall And you'll see we were bound to fall voce verá que fomos obrigados a cair But life goes on and on and on after all But life goes on and on and on after all mas a vida continua e assim por diante afinal de contas Yea, life goes on and on and on after all Yea, life goes on and on and on after all sim, a vida continua e assim por diante afinal de contas