You're so much better than them You're so much better than them Você é muito melhor do que eles Congratulations on that Congratulations on that Parabéns por isso Simplify, generalize and condemn them Simplify, generalize and condemn them Simplifique, generalize e condene-os Do you think this was a choice for me? Do you think this was a choice for me? Você acha que isso foi uma escolha para mim? That I threw my life away for a chance to live in poverty That I threw my life away for a chance to live in poverty Que joguei minha vida fora por uma chance de viver na pobreza The sequence of events on repeat for infinity The sequence of events on repeat for infinity A sequência de eventos em repetição por infinito A cosmic price you intervene to set us free A cosmic price you intervene to set us free Um preço cósmico que você intervém para nos libertar There's no tomorrow for us There's no tomorrow for us Não há amanhã para nós No tunnel of light for us to see No tunnel of light for us to see Nenhum túnel de luz para nós vermos No opportunities for us No opportunities for us Sem oportunidades para nós No aspirations or dreams No aspirations or dreams Sem aspirações ou sonhos Our community's corrupt Our community's corrupt Nossa comunidade é corrupta Evolved to shit where we eat Evolved to shit where we eat Evoluiu para a merda onde comemos No one who'll want to nurture us No one who'll want to nurture us Ninguém vai querer nos alimentar Our life [?] Our life [?] Nossa vida [?] Enjoy your life through random view Enjoy your life through random view Aproveite sua vida através da visão aleatória No need to wage success No need to wage success Não há necessidade de conquistar o sucesso You were born with the best You were born with the best Voce nasceu com o melhor Of everything Of everything De tudo Do you think this was a choice for me? Do you think this was a choice for me? Você acha que isso foi uma escolha para mim? That I threw my life away for a chance to live in poverty That I threw my life away for a chance to live in poverty Que joguei minha vida fora por uma chance de viver na pobreza The sequence of events on repeat for infinity The sequence of events on repeat for infinity A sequência de eventos em repetição por infinito A cosmic price you intervene to set us free A cosmic price you intervene to set us free Um preço cósmico que você intervém para nos libertar There's no tomorrow for us There's no tomorrow for us Não há amanhã para nós No tunnel of light for us to see No tunnel of light for us to see Nenhum túnel de luz para nós vermos No opportunities for us No opportunities for us Sem oportunidades para nós No aspirations or dreams No aspirations or dreams Sem aspirações ou sonhos Our community's corrupt Our community's corrupt Nossa comunidade é corrupta Evolved to shit where we eat Evolved to shit where we eat Evoluiu para a merda onde comemos No one who'll want to nurture us No one who'll want to nurture us Ninguém vai querer nos alimentar Our life [?] Our life [?] Nossa vida [?] There's no tomorrow for us There's no tomorrow for us Não há amanhã para nós No tunnel of light for us to see No tunnel of light for us to see Nenhum túnel de luz para nós vermos No opportunities for us No opportunities for us Sem oportunidades para nós No aspirations or dreams No aspirations or dreams Sem aspirações ou sonhos Our community's corrupt Our community's corrupt Nossa comunidade é corrupta Evolved to shit where we eat Evolved to shit where we eat Evoluiu para a merda onde comemos No one who'll want to nurture us No one who'll want to nurture us Ninguém vai querer nos alimentar Our life [?] Our life [?] Nossa vida [?] There's no tomorrow for us There's no tomorrow for us Não há amanhã para nós No tunnel of light for us to see No tunnel of light for us to see Nenhum túnel de luz para nós vermos No opportunities for us No opportunities for us Sem oportunidades para nós No aspirations or dreams No aspirations or dreams Sem aspirações ou sonhos Our community's corrupt Our community's corrupt Nossa comunidade é corrupta Evolved to shit where we eat Evolved to shit where we eat Evoluiu para a merda onde comemos No one who'll want to nurture us No one who'll want to nurture us Ninguém vai querer nos alimentar Our life [?] Our life [?] Nossa vida [?]