Twenty-five years and my life is still Twenty-five years and my life is still Vinte e cinco anos e minha vida ainda está Trying to get up that great big hill of hope Trying to get up that great big hill of hope Tentando se levantar que grande montanha da esperança For a destination For a destination Para um destino I realized quickly when I knew I should I realized quickly when I knew I should Eu percebi rapidamente quando soube que deveria That the world was never this brotherhood of man That the world was never this brotherhood of man Que o mundo nunca foi tão irmandade dos homens For whatever that means For whatever that means Para que isso significa And so I cry sometimes And so I cry sometimes E então eu choro às vezes When I'm lying in bed Just to get it all out When I'm lying in bed Just to get it all out Quando estou deitada na cama Só para me livrar de tudo What's in my head What's in my head O que está na minha cabeça And I, I am feeling a little peculiar. And I, I am feeling a little peculiar. E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar. And so I wake in the morning And so I wake in the morning E então eu acordo de manhã And I step outside And I step outside E saio para fora And I take a deep breath and I get real high And I take a deep breath and I get real high E eu respiro fundo e eu fico realmente bem And I scream at the top of my lungs And I scream at the top of my lungs E eu grito no topo dos meus pulmões What's going on? What's going on? O que está acontecendo? And I say! YEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea And I say! YEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea E eu digo! YEY! sim yeaaah, hey yeah yeah I said hey, what's going on? I said hey, what's going on? Eu disse, ei, o que está acontecendo? And I say! YEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea And I say! YEY! yeah yeaaah, HEY yeah yea E eu digo! YEY! sim yeaaah, hey yeah yeah I said hey, what's going on? I said hey, what's going on? Eu disse, ei, o que está acontecendo? Ooh, ooh ooh Ooh, ooh ooh Ooh, ooh ooh And I try, oh my god do I try And I try, oh my god do I try E eu tento, oh meu Deus como eu tento I try all the time, in these institution I try all the time, in these institution Eu tento o tempo todo, nestes instituição And I pray, oh my god do I pray And I pray, oh my god do I pray E eu rezo, oh meu deus eu rezo I pray every single day I pray every single day Rezo todos os dias For a revolution. For a revolution. Para uma revolução. And so I cry sometimes And so I cry sometimes E então eu choro às vezes When I'm lying bed When I'm lying bed Quando eu estou mentindo cama Just to get it all out Just to get it all out Só para me livrar de tudo What's in my head What's in my head O que está na minha cabeça And I, I am feeling a little peculiar And I, I am feeling a little peculiar E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar And so I wake in the morning And so I wake in the morning E então eu acordo de manhã And I step outside And I step outside E saio para fora And I take a deep breath and I get real high And I take a deep breath and I get real high E eu respiro fundo e eu fico realmente bem And I scream at the top of my lungs And I scream at the top of my lungs E eu grito no topo dos meus pulmões What's going on? What's going on? O que está acontecendo? And I say, hey hey hey hey And I say, hey hey hey hey E eu digo, hey hey hey hey I said hey, what's going on? I said hey, what's going on? Eu disse, ei, o que está acontecendo? Twenty-five years and my life is still Twenty-five years and my life is still Vinte e cinco anos e minha vida ainda está Trying to get up that great big hill of hope Trying to get up that great big hill of hope Tentando se levantar que grande montanha da esperança For a destination For a destination Para um destino