×
Original Corrigir

I'll Admit You're Gone

Vou Admitir Que Você Foi Embora

I'll admit you're gone - when I think I'm able, I'll admit you're gone - when I think I'm able, Vou admitir que você foi embora - quando eu achar que for capaz Just like in that song, you turned all the tables, Just like in that song, you turned all the tables, Assim como naquela canção, você reverteu a situação Now I know I'm wrong, life is hard to shoulder, Now I know I'm wrong, life is hard to shoulder, Agora eu sei que estou errado, está difícil levar a vida I won't last too long, each day is getting colder. I won't last too long, each day is getting colder. Eu não duraria muito, cada dia está ficando mais frio Falling constantly, shadows haunting me, Falling constantly, shadows haunting me, Caindo constantemente, sombras me perseguindo Moving silently, day by day, Moving silently, day by day, Me movendo silenciosamente, dia após dia Watching hopefully, waiting anxiously, Watching hopefully, waiting anxiously, Assistindo esperançoso, esperando ansiosamente That you might hear me, someday. That you might hear me, someday. Que você possa me escutar, algum dia That's what I pray, That's what I pray, É pra isso que eu rezo That's all I pray, That's all I pray, É por tudo isso que eu rezo I'm gonna be ok, it's gonna be okay. I'm gonna be ok, it's gonna be okay. Vou ficar bem, vai ficar tudo bem Looking ahead, there's nothing but blue days, Looking ahead, there's nothing but blue days, Olhando em frente, não há nada além de dias tristes But somehow I keep hanging on. But somehow I keep hanging on. Mas de alguma forma mantenho a esperança I should spend time looking for new ways, I should spend time looking for new ways, Eu poderia passar o tempo esperando por novos dias 'Cos blue days have taken quite a toll. 'Cos blue days have taken quite a toll. Pois os dias tristes causam tantas perdas The journey we were on - can't believe it's over, The journey we were on - can't believe it's over, A jornada que começamos, não consigo acreditar que acabou I can feel the storm, but I can't run for cover. I can feel the storm, but I can't run for cover. Posso sentir a tempestade, mas não consigo fugir Where do I belong I just keep on searchin'? Where do I belong I just keep on searchin'? Onde eu pertenço? Só fico procurando? I want to see the dawn of the day when stop hurting. I want to see the dawn of the day when stop hurting. Quero ver o fim do dia, quando a dor acabar Falling constantly, shadows haunting me, Falling constantly, shadows haunting me, Caindo constantemente, sombras me perseguindo Moving silently, day by day. Moving silently, day by day. Me movendo silenciosamente, dia após dia Watching hopefully, anxiously, Watching hopefully, anxiously, Assistindo esperançoso, esperando ansiosamente That you might hear me, someday. That you might hear me, someday. Que você possa me escutar, algum dia That's what I pray, That's what I pray, É pra isso que eu rezo That's all I pray, That's all I pray, É por tudo isso que eu rezo It's gonna be ok, I'm gonna be okay. It's gonna be ok, I'm gonna be okay. Vou ficar bem, vai ficar tudo bem

Composição: Rory Gallagher





Mais tocadas

Ouvir Rory Gallagher Ouvir