Well I don't care if I get arrested Well I don't care if I get arrested Bem, eu não me importo se eu for preso 'Cos tonight they'll need more than a ball and chain 'Cos tonight they'll need more than a ball and chain Porque, esta noite, eles vão precisar de mais do que uma bola e uma corrente I don't care who's interested I don't care who's interested Eu não me importo com quem está interessado I'm coming into town just the same I'm coming into town just the same Estou indo para a cidade da mesma forma I've been so alone, I've been feeling blue I've been so alone, I've been feeling blue Eu estive tão sozinho, estive me sentindo triste I think I need a little drink or two I think I need a little drink or two Acho que preciso de um drinque ou dois Be my friend, tell me where the place is Be my friend, tell me where the place is Seja meu amigo, me diga onde é o lugar Where the whiskey flows and the dices roll till dawn? Where the whiskey flows and the dices roll till dawn? Onde o uísque flui e os dados rolam até o amanhecer? My baby's done me wrong you must have guessed it My baby's done me wrong you must have guessed it Minha garota tem me feito mal, você deve ter adivinhado My heart's so low I think it must be told My heart's so low I think it must be told Meu coração está tão deprimido que eu acho que isso deve ser dito That I don't wanna know where east or west is That I don't wanna know where east or west is Que eu não quero saber para onde é o leste ou oeste 'Cos pretty soon I won't feel the cold 'Cos pretty soon I won't feel the cold Porque muito em breve eu não vou sentir o frio When I'm walking down mainstreet, feeling no pain When I'm walking down mainstreet, feeling no pain Quando eu estou descendo a rua principal, sem sentir dor Along comes a cop, he can take my name Along comes a cop, he can take my name Lá vem um policial, ele pode pedir o meu nome And explain to me what a federal case is And explain to me what a federal case is E me explicar o que é um caso federal I'm mixing the barley with the grape again I'm mixing the barley with the grape again Eu estou misturando a cevada com a uva novamente Bright city lights, make me feel alright Bright city lights, make me feel alright As luzes brilhantes da cidade fazem eu me sentir bem I'm right or wrong and tomorrow never comes I'm right or wrong and tomorrow never comes Estou certo ou errado e amanhã nunca chega I don't care if I get investigated I don't care if I get investigated Eu não me importo se eu for investigado And the city fathers they all black my name And the city fathers they all black my name E se todos os vereadores denigrem o meu nome I'm pretty sure that you can smell the traces I'm pretty sure that you can smell the traces Tenho certeza que você pode sentir o cheiro dos vestígios For tomorrow morning, I'll take all the blame For tomorrow morning, I'll take all the blame Amanhã de manhã, vou levar toda a culpa I've been feeling bad and feeling blue I've been feeling bad and feeling blue Eu estive me sentindo mal e triste I think I need a little whiskey or two I think I need a little whiskey or two Acho que preciso de uma dose ou duas de uísque God, brother, you look like you could do with it too God, brother, you look like you could do with it too Deus, irmão, parece que você pode fazer isso, também (That's true) (That's true) (Isso é verdade) Tonight I'll sleep on a walking-cane Tonight I'll sleep on a walking-cane Hoje à noite eu vou dormir em um pé-de cana Bright city lights, make me feel alright Bright city lights, make me feel alright As luzes brilhantes da cidade fazem eu me sentir bem I'm right or wrong and tomorrow never comes I'm right or wrong and tomorrow never comes Estou certo ou errado e amanhã nunca chega I don't care if I get arrested I don't care if I get arrested Eu não me importo se eu for preso Cause tonight they'll need more than a ball and chain Cause tonight they'll need more than a ball and chain Porque, esta noite, eles vão precisar de mais do que uma bola e uma corrente I don't care who's interested I don't care who's interested Eu não me importo com quem está interessado I'm coming into town just the same I'm coming into town just the same Estou indo para a cidade da mesma forma I've been feeling alone and I've been feeling blue I've been feeling alone and I've been feeling blue Eu estive tão sozinho, estive me sentindo triste I think I need a little drink or two I think I need a little drink or two Acho que preciso de um drinque ou dois Hey, be my friend, tell me where the place is Hey, be my friend, tell me where the place is Hey, seja meu amigo, me diga onde é o lugar Where the whiskey flows and the dices roll till dawn Where the whiskey flows and the dices roll till dawn Onde o uísque flui e os dados rolam até o amanhecer