×
Original Corrigir

All Around Man

Pau Pra Toda Obra

I ain`t no doctor, I ain`t no doctor`s son, I ain`t no doctor, I ain`t no doctor`s son, Eu não sou médico, nem sou filho de médico, But I`ll fill your prescription, But I`ll fill your prescription, Mas te faço uma receita, Till the real doctor comes, Till the real doctor comes, Enquanto o médico real não vem, Till the real doctor comes. Till the real doctor comes. Enquanto o médico real não vem, I ain`t no sailor, ain`t no sailor`s son, I ain`t no sailor, ain`t no sailor`s son, Eu não sou nenhum marinheiro, nem sou filhe de marinheiro, But I`ll be your navigator, But I`ll be your navigator, Mas serei seu navegador, Till the marines hit town, Till the marines hit town, Até que a marinha chegue à cidade, Till the marines hit town. Till the marines hit town. Até que a marinha chegue à cidade, I`m a handyman, an all around man, I`m a handyman, an all around man, Eu sou um quebra-galho, um pau pra toda obra I`m a handyman, all around man, I`m a handyman, all around man, Eu sou um quebra-galho, pau pra toda obra And when your husband comes, And when your husband comes, E quando seu marido chega, That`s when the handyman`s gonna scram. That`s when the handyman`s gonna scram. É quando o quebra-galho vai embora. I ain`t the DA, ain`t the DA`s son, I ain`t the DA, ain`t the DA`s son, Eu não sou o promotor, nem sou filho do promotor, But I`ll talk to the jury, But I`ll talk to the jury, Mas eu vou falar com o júri, [All Around Man lyrics on http://www.metrolyrics.com] [All Around Man lyrics on http://www.metrolyrics.com] [Propaganda: http://www.metrolyrics.com ¬¬] And I`ll see justice done. And I`ll see justice done. E eu vou ver a justiça ser feita. Handyman, I`m a handyman, Handyman, I`m a handyman, Quebra-galho, sou um quebra-galho An all around man, all around man. An all around man, all around man. Um pau pra toda obra, pau pra toda obra I ain`t no astronaut, I ain`t no astronaut, Eu não sou nenhum astronauta, From Cape Kennedy I don`t come. From Cape Kennedy I don`t come. Nem venho de Cabo Kennedy Just step inside my rocket ship, Just step inside my rocket ship, Apenas adentre minha nave espacial I`ll take you circling round the sun. I`ll take you circling round the sun. Eu vou levá-la em círculos em volta do Sol. We`ll head off for Pluto, Venus and Mars, We`ll head off for Pluto, Venus and Mars, Vamos rumar pra Plutão, Vênus e Marte, Step inside, baby, I`ll take you very far. Step inside, baby, I`ll take you very far. Um passo adentro, baby, eu vou te levar muito longe. I`m a handyman, an all around man, I`m a handyman, an all around man, Eu sou um quebra-galho, um pau pra toda obra An all around man, an all around man, An all around man, an all around man, Eu sou um quebra-galho, pau pra toda obra And when your husband comes, And when your husband comes, E quando seu marido chega, That`s when the handyman is gonna scram. That`s when the handyman is gonna scram. É quando o quebra-galho vai embora.






Mais tocadas

Ouvir Rory Gallagher Ouvir