I'm 'onna flag me a buggy ride I'm 'onna flag me a buggy ride Eu sou 'bandeira onna-me um passeio de buggy And I'm goin' to the back of town And I'm goin' to the back of town E eu estou indo para o canto da cidade I'm 'on flag me a buggy ride, man I'm 'on flag me a buggy ride, man Eu sou "na bandeira me um passeio de buggy, o homem An I'm goin' on to the back of town An I'm goin' on to the back of town O que eu estou indo para o canto da cidade They tell me dey play the blues back there They tell me dey play the blues back there Dizem-me dey tocar o blues lá And I likes the way they sound, man And I likes the way they sound, man E eu gosta da sua sonoridade, o homem Now, you gon' meet old Thin Belly Now, you gon' meet old Thin Belly Agora, você vai encontrar velhos Thin Ventre And you gonna see Sister Kokomo And you gonna see Sister Kokomo E você vai ver a irmã Kokomo Yeah, you gon' meet Thin belly Yeah, you gon' meet Thin belly Sim, você vai encontrar barriga fina And you gonna see Sister Kokomo, my! And you gonna see Sister Kokomo, my! E você vai ver a irmã Kokomo, meu! They say she wins all the money They say she wins all the money Eles dizem que ela ganha todo o dinheiro And I b'lieve she's got a mojo, mercy! And I b'lieve she's got a mojo, mercy! E eu b'lieve ela tem um mojo, misericórdia! 'Oh, yeah, ride' 'Oh, yeah, ride' 'Oh, sim, montar " 'Ride on' (piano) 'Ride on' (piano) "Ride on" (piano) 'Whoa, yeah ride' 'Whoa, yeah ride' "Whoa passeio, sim ' 'Walk that dog a while, now (you in now) 'Walk that dog a while, now (you in now) 'Walk que o cão de um tempo, agora (você está agora) She cook me a pot a-neckbones She cook me a pot a-neckbones Ela me cozinhar uma panela um Neckbones- Told me it was Rhode Island Red, my my Told me it was Rhode Island Red, my my Me disse que era vermelho Rhode Island, minha nossa (That sister Kokomo, that what she done) (That sister Kokomo, that what she done) (Essa irmã Kokomo, que o que ela fez) She cooked a pot a-neckbones She cooked a pot a-neckbones Ela cozinhava uma panela um Neckbones- And told me it was Rhode Island Red And told me it was Rhode Island Red E me disse que era Rhode Island Red I said, look-a-here, baby I said, look-a-here, baby Eu disse, olha-a-aqui, baby If that's chicken I want you to show me If that's chicken I want you to show me Se isso é frango eu quero que você me mostre His feets and head His feets and head Sua feets e cabeça Now, if you wanna have a good time Now, if you wanna have a good time Agora, se você quiser ter um bom tempo Just lay yo' money on the line Just lay yo' money on the line Basta colocar yo 'dinheiro em linha Man, d'you wanna have a ball? Man, d'you wanna have a ball? Homem, você quer ter uma bola? Just lay dat money on the line Just lay dat money on the line Basta colocar o dinheiro dat na linha Whoa, they got that good hot fried fish Whoa, they got that good hot fried fish Whoa, eles conseguiram que o peixe frito bem quente And that good old corn moon shine... And that good old corn moon shine... E essa lua de milho bom e velho brilhar ...