Running with the wolf pack Running with the wolf pack Running with the Wolf Pack Fell like I never coming back Fell like I never coming back Caiu como se eu nunca voltar And every time there's a sunshine And every time there's a sunshine E cada vez que há um sol I'm blind, yeah... I'm blind, yeah... Eu sou cego, yeah ... I am everybody I am everybody Eu sou todos And everyone that I know is me And everyone that I know is me E todo mundo que eu sei é que me Everyone that I know won't see Everyone that I know won't see Todo mundo que eu sei que não vai ver I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador I could have been a shooting star I could have been a shooting star Eu poderia ter sido uma estrela cadente I could have been a dreamer, yeah I could have been a dreamer, yeah Eu poderia ter sido um sonhador, yeah I'm another number I'm another number Eu sou um outro número And you know the numbers must agree And you know the numbers must agree E você sabe que os números devem concordar But every time the wind blows But every time the wind blows Mas cada vez que o vento sopra I can't fly - why? I can't fly - why? Eu não posso voar - por quê? We take away tomorrow We take away tomorrow Nós tirar amanhã And never see the end of today And never see the end of today E nunca ver o fim de hoje Lock it up and send it away - forever Lock it up and send it away - forever Trancá-la e enviá-lo - sempre I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador I could have been a shooting star I could have been a shooting star Eu poderia ter sido uma estrela cadente I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Cause dreamer are what we are Cause dreamer are what we are Sonhador Porque somos o que somos I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Running with the wolf pack Running with the wolf pack Running with the Wolf Pack Fell like I never coming back Fell like I never coming back Caiu como se eu nunca voltar But maybe was the sunshine But maybe was the sunshine Mas talvez foi o sol That I saw That I saw Que eu vi I've heard about the rainbow I've heard about the rainbow Eu já ouvi sobre o arco-íris I've heard it makes you crazy I've heard it makes you crazy Tenho ouvido falar que o faz louco I think I'm going crazy I think I'm going crazy I think I'm going crazy Crazy cause I see Crazy cause I see Crazy porque eu vejo I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador I could have been a shooting star I could have been a shooting star Eu poderia ter sido uma estrela cadente I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Cause dreamer are what we are Cause dreamer are what we are Sonhador Porque somos o que somos I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador I could have been the one to fly I could have been the one to fly Eu poderia ter sido o único a voar I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Cause dreamer never die, no! Cause dreamer never die, no! Sonhador Porque nunca morrem, não! I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Dreamer Dreamer Dreamer I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Dreamer Dreamer Dreamer I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Dreamer Dreamer Dreamer I could have been a dreamer I could have been a dreamer Eu poderia ter sido um sonhador Dreamer Dreamer Dreamer