Don't Talk To Strangers Don't Talk To Strangers Não fale com estranhos Don't talk to strangers Don't talk to strangers Mmmmh Mmmmh Don't talk to strangers Don't talk to strangers Não fale com estranhos 'Cause they're only there to do you harm 'Cause they're only there to do you harm Mmmmh Don't write in starlight Don't write in starlight Não fale com estranhos 'Cause the words may come out real 'Cause the words may come out real Porque eles só estão lá para te prejudicar Don't hide the waste Don't hide the waste Não escreva no brilho das estrelas You may find the key that opens up your soul You may find the key that opens up your soul Pois as palavras podem se tornar reais Don't go to heaven Don't go to heaven Não dirija nas ruínas 'Cause it's really only hell 'Cause it's really only hell Você poderá encontrar a chave que abre sua alma Don't smell the flowers Don't smell the flowers Não vá para o paraíso They're an evil drug to make you loose your mind They're an evil drug to make you loose your mind Pois ele é realmente apenas o inferno Don't dream of women' Don't dream of women' Não cheire as flores Cause they only bring you down Cause they only bring you down Elas têm uma droga malígna que faz você perder sua mente Hey you, Hey you, Não sonhe com mulheres you know me, you know me, Pois elas apenas te levarão ao chão you've touched me, you've touched me, Ei você, I'm real I'm real Você me conhece, I'm forever the one that lets you look and see and I'm forever the one that lets you look and see and Você tem me tocado, Feel me I'm danger - I'm the stranger Feel me I'm danger - I'm the stranger Eu sou real And I, And I, Eu sou para sempre o único que deixa você olhar e ver e I'm darkness, I'm darkness, Me sentir eu sou perigoso- Eu sou o estranho I'm anger, I'm pain I'm anger, I'm pain E eu, I am master I am master Eu sou maligno, The evil song you sing inside your brain The evil song you sing inside your brain Eu sou raivoso, eu sou dor Drive you insane Drive you insane Eu sou o mestre Don't talk Don't talk A música malígna que você canta dentro do seu cérebro Don't let them inside your mind, yeah Don't let them inside your mind, yeah Te dirigindo loucamente Run away, run away, go!No - no Run away, run away, go!No - no Não fale Don't look them in your mind Don't look them in your mind Não os deixe dentro de sua mente, sim They"ll touch your soul! They"ll touch your soul! Vá embora, vá embora, vá! não-não Don't dance in darkness Don't dance in darkness Não os procure em sua mente You may stumble and you're sure to fall You may stumble and you're sure to fall Eles vão tocar sua alma! Don't write in starlight'Cause the words may come out rea Don't write in starlight'Cause the words may come out rea Não dance na escuridão Don't talk to strangers Don't talk to strangers Você pode tropeçar e você está seguro para cair [Don't talk to strangers]'Cause they're only there to make you sad [Don't talk to strangers]'Cause they're only there to make you sad Não escreva no brilho das estrelas pois as palavras podem se tornar reais Don't dream of women 'Cause they'll only bring you down Don't dream of women 'Cause they'll only bring you down Não fale com estranhos Yeah Run, run, run, run away! Yeah Run, run, run, run away! (Não fale com estranhos) Pois eles só estão lá para te fazer triste