I've done a lot of living in my life I've done a lot of living in my life Tenho feito muitas vidas em minha vida Chased my share of rainbows in the sky Chased my share of rainbows in the sky Tenho perseguido minha parte do arco-íris no céu Before I stopped to ask the question why Before I stopped to ask the question why Antes que eu parasse de perguntar 'porquê' I've fallen out of love too many times I've fallen out of love too many times Eu fiquei apaixonado muitas vezes But now I see But now I see Mas agora eu vejo The possibilities The possibilities As possibilidades Of how my life could be Of how my life could be Oh, como minha vida poderia ser (nada) (Chorus) (Chorus) (Refrão) From any other love I'd walked away From any other love I'd walked away De algum outro amor eu fugiria Love is temporary I would say Love is temporary I would say Amor é temporário, eu diria Now each night I find a reason to stay Now each night I find a reason to stay Agora, cada noite eu encontro uma razão pra ficar With you there's always brighter days With you there's always brighter days Com você sempre há dias mais brilhantes I've broken a heart, a heart or two I've broken a heart, a heart or two Machuquei um coração, um coração ou dois I've let the curtain fall I guess, it's true I've let the curtain fall I guess, it's true Tenho deixado a cortina cair, eu acho, é verdade The thought of something borrowed, The thought of something borrowed, O pensamento de algo usurpado Something blue Something blue Algo triste Was something that I never could pursue Was something that I never could pursue Foi algo que eu nunca procuraria But now you're here But now you're here Mas agora você está aqui My doubt has disappeared My doubt has disappeared Minha dúvida desapareceu The clouds are gone, it's clear The clouds are gone, it's clear As nuvens se foram... está claro (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repete refrão) Even on the coldest nights Even on the coldest nights Até nas noites mais frescas Even when the sun won't shine Even when the sun won't shine Até quando o sol não brilhará It's sweeter in the morning time It's sweeter in the morning time É mais doce o amanhecer Just knowing that you're there Just knowing that you're there Apenas sabendo que você está lá (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repete refrão)