I know it doesn't seem that way I know it doesn't seem that way Eu sei que não parece assim But maybe it's the perfect day But maybe it's the perfect day Mas talvez seja o dia perfeito Even though the bills are piling Even though the bills are piling Mesmo com as contas se acumulando And maybe Lady Luck ain't smiling And maybe Lady Luck ain't smiling E talvez a Senhorita Sorte não está sorrindo But if we'd only open our eyes But if we'd only open our eyes Mas se tivéssemos apenas que abrir os nossos olhos We'd see the blessings in disguise We'd see the blessings in disguise Veríamos as bênçãos disfarçadas That all the rain clouds are fountains That all the rain clouds are fountains Que todas as nuvens de chuva são fontes Though our troubles seem like mountains Though our troubles seem like mountains Apesar de nossos problemas parecem montanhas There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles So don't lose heart So don't lose heart Portanto, não desanimem Give the day a chance to start Give the day a chance to start Dê uma chance ao dia para começar Every now and then life says Every now and then life says Agora e então a vida diz Where do you think you're going so fast Where do you think you're going so fast Onde você acha que você está indo tão rápido We're apt to think it cruel but sometimes We're apt to think it cruel but sometimes Estamos aptos a pensar que ela é cruel às vezes It's a case of cruel to be kind It's a case of cruel to be kind É um caso de ser cruel para ser gentil And if we'd get up off our knees And if we'd get up off our knees E se tivéssemos de nos levantarmos Why then we'd see the forest for the trees Why then we'd see the forest for the trees Por que então nós veríamos a floresta pelas árvores And we'd see the new sun rising And we'd see the new sun rising E nós veríamos o nascer do Sol Over the hills on the horizon Over the hills on the horizon Sobre as colinas no horizonte There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles So don't lose faith So don't lose faith Portanto, não perca a fé Give the world a chance to say... Give the world a chance to say... Dê ao mundo uma chance de dizer... A word or two, my friend A word or two, my friend Uma palavra ou duas, meu amigo There's no telling how the day might end There's no telling how the day might end Não há como dizer como o dia pode acabar And we'll never know until we see And we'll never know until we see E nós nunca saberemos até que vejamos That there's gold in them hills That there's gold in them hills Que há ouro nas colinas deles There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles So don't lose heart So don't lose heart Portanto, não desanimem Give the day a chance to start Give the day a chance to start Dê uma chance ao dia para começar There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles There's gold in them hills There's gold in them hills Há ouro nas colinas deles