I find that now I'm always listening I find that now I'm always listening Acho que agora estou sempre ouvindo God knows I used to talk so much God knows I used to talk so much Deus sabe que eu costumava falar muito The ocean doesn't need the sailor The ocean doesn't need the sailor O oceano não precisa do marinheiro The sky was there before the doves The sky was there before the doves O céu estava lá antes das pombas I spoke in riddles and in rhymes I spoke in riddles and in rhymes Eu falei em enigmas e em rimas But my time with you has taught me to simplify But my time with you has taught me to simplify Mas meu tempo com você me ensinou a simplificar You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos I won't leave you when you're sleeping I won't leave you when you're sleeping Eu não vou te deixar quando você estiver dormindo I will be here when you awake I will be here when you awake Eu estarei aqui quando você acordar 'Cause I've got ghosts and I've got demons 'Cause I've got ghosts and I've got demons Porque eu tenho fantasmas e eu tenho demônios But they will not chase me away But they will not chase me away Mas eles não vão me expulsar 'Cause I've been waiting all my life 'Cause I've been waiting all my life Porque eu tenho esperado a vida toda For some reason that I never could describe For some reason that I never could describe Por alguma razão que eu nunca poderia descrever You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos I'm not sure what I could give you I'm not sure what I could give you Eu não tenho certeza do que eu poderia lhe dar Whatever's mine is yours to take Whatever's mine is yours to take Tudo o que é meu é seu para levar I have never been a teacher I have never been a teacher Eu nunca fui professora But let's both learn from my mistakes But let's both learn from my mistakes Mas vamos aprender com meus erros 'Cause it has taken me so long 'Cause it has taken me so long Porque demorou tanto tempo To surrender what I hoped no one could see To surrender what I hoped no one could see Para render o que eu esperava que ninguém pudesse ver You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams I find that now I'm always listening You're better than my wildest dreams I find that now I'm always listening Você é melhor do que meus sonhos mais loucos, acho que agora estou sempre ouvindo God knows I used to talk so much God knows I used to talk so much Deus sabe que eu costumava falar muito The ocean doesn't need the sailor The ocean doesn't need the sailor O oceano não precisa do marinheiro The sky was there before the doves The sky was there before the doves O céu estava lá antes das pombas I spoke in riddles and in rhymes I spoke in riddles and in rhymes Eu falei em enigmas e em rimas But my time with you has taught me to simplify But my time with you has taught me to simplify Mas meu tempo com você me ensinou a simplificar You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos I won't leave you when you're sleeping I won't leave you when you're sleeping Eu não vou te deixar quando você estiver dormindo I will be here when you awake I will be here when you awake Eu estarei aqui quando você acordar 'Cause I've got ghosts and I've got demons 'Cause I've got ghosts and I've got demons Porque eu tenho fantasmas e eu tenho demônios But they will not chase me away But they will not chase me away Mas eles não vão me expulsar 'Cause I've been waiting all my life 'Cause I've been waiting all my life Porque eu tenho esperado a vida toda For some reason that I never could describe For some reason that I never could describe Por alguma razão que eu nunca poderia descrever You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos I'm not sure what I could give you I'm not sure what I could give you Eu não tenho certeza do que eu poderia lhe dar Whatever's mine is yours to take Whatever's mine is yours to take Tudo o que é meu é seu para levar I have never been a teacher I have never been a teacher Eu nunca fui professora But let's both learn from my mistakes But let's both learn from my mistakes Mas vamos aprender com meus erros 'Cause it has taken me so long 'Cause it has taken me so long Porque demorou tanto tempo To surrender what I hoped no one could see To surrender what I hoped no one could see Para render o que eu esperava que ninguém pudesse ver You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos You're not quite what I pictured you would be You're not quite what I pictured you would be Você não é bem o que imaginei que seria You're better than my wildest dreams You're better than my wildest dreams Você é melhor do que meus sonhos mais loucos