×
Original Corrigir

Born In The E.U.

Nascido na UE

Is it every nation for itself as we're plucking our feathers Is it every nation for itself as we're plucking our feathers É cada nação por si enquanto estamos arrancando nossas penas To be so naked for Moloch and dancing all in tatters To be so naked for Moloch and dancing all in tatters Estar tão nu para Moloch e dançar em frangalhos Should the gods of war cast a brightening glance Should the gods of war cast a brightening glance Os deuses da guerra deveriam lançar um olhar brilhante So that we may know the dance is from the [?] So that we may know the dance is from the [?] Para que possamos saber que a dança é do [?] Some are piling up the barricades or sharpening the cross Some are piling up the barricades or sharpening the cross Alguns estão empilhando as barricadas ou afiando a cruz But whichever way the wind will turn, it'll be our loss But whichever way the wind will turn, it'll be our loss Mas de qualquer maneira que o vento virar, será nossa perda Now I got twenty-seven brothers who never felt so alone Now I got twenty-seven brothers who never felt so alone Agora eu tenho vinte e sete irmãos que nunca se sentiram tão sozinhos Who would cross over tomorrow, truth be told Who would cross over tomorrow, truth be told Quem atravessaria amanhã, verdade seja dita I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE You know you lost that gamble when you're lesser than a fuhrer You know you lost that gamble when you're lesser than a fuhrer Você sabe que perdeu essa aposta quando você é menor que um fuhrer All these dreams disassembled and just pumped into the sewer All these dreams disassembled and just pumped into the sewer Todos esses sonhos desmontados e apenas bombeados para o esgoto Someone call a handyman, someone call a truce Someone call a handyman, someone call a truce Alguém chame um faz-tudo, alguém chame uma trégua So that we may know the hangman from the noose So that we may know the hangman from the noose Para que possamos conhecer o carrasco do laço I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE Some are piling up the barricades or sharpening a cross Some are piling up the barricades or sharpening a cross Alguns estão empilhando as barricadas ou afiando uma cruz But whatever the treaties say, it will be our last But whatever the treaties say, it will be our last Mas o que quer que os tratados digam, será a nossa última Now I got twenty-seven brothers who've never felt that alone Now I got twenty-seven brothers who've never felt that alone Agora eu tenho vinte e sete irmãos que nunca se sentiram tão sozinhos Who would turn back time, truth be told Who would turn back time, truth be told Quem iria voltar no tempo, verdade seja dita And some are piling up the barricades or sharpening a cross And some are piling up the barricades or sharpening a cross E alguns estão empilhando as barricadas ou afiando uma cruz But as you and me know, it will be our last But as you and me know, it will be our last Mas como você e eu sabemos, será nosso último I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE I was born in the EU I was born in the EU Eu nasci na UE






Mais tocadas

Ouvir Rome Ouvir