I had a dream last night I had a dream last night Tive um sonho na noite passada That I was piloting a plane That I was piloting a plane Eu estava pilotando um avião And all the passengers were drunk and insane And all the passengers were drunk and insane E todos os passageiros estavam bêbados e insanos I crash landed in a Louisiana swamp I crash landed in a Louisiana swamp Caí em um pântano na Luisiana Shot up a horde of zombies Shot up a horde of zombies Atirei em uma horda de zumbis But I come out on top But I come out on top Mas eu saí vitorioso What's it all about? What's it all about? Qual o sentido de tudo isso? It just reflects my mood It just reflects my mood Isso acaba de refletir em meu humor Sitting in the dirt Sitting in the dirt Sentado na sujeiro Feeling kind of hurt Feeling kind of hurt Sentindo um pouco ferido Aaaaall I hear is doooom and gloom Aaaaall I hear is doooom and gloom Tuuudo que eu ouço é destruição e trevas And aaaaall is darkness in my room And aaaaall is darkness in my room E tuuudo está escuro em meu cômodo Through the light your face I see Through the light your face I see Através da luz de seu rosto eu vejo Baby take a chance Baby take a chance Baby, dê um chance Baby won't you dance with meeeeee Baby won't you dance with meeeeee Baby, você não irá dançar comiiigo? Lost all that treasure in an overseas war Lost all that treasure in an overseas war Perdi todo o tesouro em guerras através do mares It just goes to show you don't get what you paid for It just goes to show you don't get what you paid for Isso só mostra que você não recebe pelo que paga Battle to the rich and you worry about the poor Battle to the rich and you worry about the poor Que você luta pelos ricos e se preocupa com os pobres Put my feet up on the couch Put my feet up on the couch Ponho meus pés para cima no sofá And lock all the doors And lock all the doors E tranco todas as portas Hear a funky noise Hear a funky noise Ouço um ruído legal That's the tightening of the screeeeews That's the tightening of the screeeeews São os parafusos sendo apertados I'm feeling kind of hurt I'm feeling kind of hurt Eu estou sentindo um pouco ferido Sitting in the dirt Sitting in the dirt Sentado na sujeira Aaaaall I hear is doooom and gloom Aaaaall I hear is doooom and gloom Tudo que eu ouço é destruição e trevas But when those drums go boom boom boom But when those drums go boom boom boom Mas quando aqueles tambores fazem bum, bum, bum Through the night your face I see Through the night your face I see Através da noite seu rosto eu vejo Baby take a chance Baby take a chance Baby, dê uma chance Baby won't you dance with meeee Baby won't you dance with meeee Baby, você não irá dançar comigo Yeah Yeah Yeah Baby won't you dance with meeee Baby won't you dance with meeee Baby, você não irá dançar comigo Oh yeah Oh yeah OH, Yeah! Fracking deep for ... Fracking deep for ... Procurando fundo por ... But there's nothing in the sump But there's nothing in the sump Mas não há nada na fossa There's kids all picking There's kids all picking Todas as crianças catando coisas Ar the garbage dumb Ar the garbage dumb Nos depósitos de lixo I'm running out of water I'm running out of water Eu estou ficando sem água So I better prime the pump So I better prime the pump Então é melhor eu aperfeiçoar a bomba I'm trying to stay sober I'm trying to stay sober Eu estou tentando permanecer sóbrio But I end up drunk But I end up drunk Mas eu acabo bêbado We'll be eating dirt We'll be eating dirt Nós iremos comer sujeira Living on the side of the roooaaad Living on the side of the roooaaad Morando na beira da estrada There's some food for thought There's some food for thought Há alguns estímulos para o pensamento Kind of makes your head explode Kind of makes your head explode Do tipo que pode fazer sua mente explodir Feeling kind of hurt Feeling kind of hurt Sentindo um pouoc ferido Yeah Yeah Yeah! But aaaall I hear is doooom and gloom But aaaall I hear is doooom and gloom Mas tudo que eu ouço é destruição e trevas And aaaaall is darkness in my room And aaaaall is darkness in my room E tudo está escuro em meu cômodo Through the night your face I see Through the night your face I see Através da noite eu vejo seu rosto Baby come on Baby come on Baby, venha Baby won't you dance with me Baby won't you dance with me Baby, você não vai dançar comigo? Yeah Yeah Yeah! Yeah Yeah Yeah! Baby won't you dance with me Baby won't you dance with me Baby, você não vai dançar comigo? I'm feeling kind of hurt I'm feeling kind of hurt Eu estou sentindo um pouco ferido Baby won't you dance with meeeee Baby won't you dance with meeeee Baby, você não vai dançar comigo? Yeah Yeah Yeah! Come on Come on venha Baby won't you dance with me Baby won't you dance with me Baby, você não vai dançar comigo? I'm sitting in the dirt I'm sitting in the dirt Eu estou sentando na sujeira. Baby won't you dance with me! Baby won't you dance with me! Baby, você não vai dançar comigo?