Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh no, don't you go cool me down Oh no, don't you go cool me down Oh não, não me esfrie Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh no, don't you go cool me down Oh no, don't you go cool me down Oh não, não me esfrie Baby, keep heating me up Baby, keep heating me up Baby, continue me aquecendo Oh no don't you go cool me down (don't cool me down) Oh no don't you go cool me down (don't cool me down) Oh não, não me esfrie (não me esfrie) Don't you go cool me down, uh-uh Don't you go cool me down, uh-uh Não me esfrie, uh-uh Freak me now Freak me now Me enlouqueça agora What makes you wanna fly? What makes you wanna fly? O que te faz querer voar? Must be something 'bout tonight Must be something 'bout tonight Deve ser algo sobre esta noite That sparkle in my eye That sparkle in my eye Aquele brilho nos meus olhos You are a jewel, baby You are a jewel, baby Você é uma joia, baby Ooh, baby Ooh, baby Ooh, baby Do what you do, baby Do what you do, baby Faça o que você faz, baby Come make a move, baby Come make a move, baby Venha fazer um movimento, baby You know I want you You know I want you Você sabe que eu te quero Ooh, and add 'em, just like you did before (freak me now) Ooh, and add 'em, just like you did before (freak me now) Ooh, e faça-os, assim como você fez antes (me enlouqueça agora) Why you have it? That sexy body for (freak me now) Why you have it? That sexy body for (freak me now) Por que você tem isso? Aquele corpo sexy para (me enlouqueça agora) Don't forget it, nobody's keepin' score (freak me now) Don't forget it, nobody's keepin' score (freak me now) Não esqueça, ninguém está contando pontos (me enlouqueça agora) So walk the ladder, move your body, it's what's your body for? So walk the ladder, move your body, it's what's your body for? Então suba a escada, mexa seu corpo, é para isso que seu corpo serve? The way that he makes you wanna pack your case and leave tonight The way that he makes you wanna pack your case and leave tonight A maneira como ele te faz querer arrumar suas malas e partir esta noite I don't know what he does or doesn't do, but he can do it right (ah) I don't know what he does or doesn't do, but he can do it right (ah) Eu não sei o que ele faz ou não faz, mas ele faz direito (ah) I don't care if it ends tonight, I'll see you in the afterlife I don't care if it ends tonight, I'll see you in the afterlife Não me importo se isso acaba esta noite, te vejo na vida após a morte Oh, yeah (oh, yeah) Oh, yeah (oh, yeah) Oh, yeah (oh, yeah) Oh, yeah (oh, yeah) Oh, yeah (oh, yeah) Oh, yeah (oh, yeah) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, não, não me esfrie (não me esfrie) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, não, não me esfrie (me enlouqueça agora) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh) Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh) Oh, não, não me esfrie (uh, uh) Don't you go cool me down, uh-uh Don't you go cool me down, uh-uh Não me esfrie, uh-uh Freak me now Freak me now Me enlouqueça agora Strike if you're hot like fire Strike if you're hot like fire Ataque se você está quente como fogo Put it in this gasoline (freak me now) Put it in this gasoline (freak me now) Coloque isso nesta gasolina (me enlouqueça agora) Let me know if you want that oochie-coochie or that in between (freak me now) Let me know if you want that oochie-coochie or that in between (freak me now) Me avise se você quer aquela oochie-coochie ou aquilo no meio (me enlouqueça agora) Tell me if you wanna love Tell me if you wanna love Me diga se você quer amar You wanna touch, you wanna ahh You wanna touch, you wanna ahh Você quer tocar, você quer ahh (Fan the flame) fan the flame (Fan the flame) fan the flame (Avive a chama) avive a chama (Baby, what's my name?) what's my name? (freak me now) (Baby, what's my name?) what's my name? (freak me now) (Baby, qual é o meu nome?) qual é o meu nome? (me enlouqueça agora) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, não, não me esfrie (não me esfrie) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, não, não me esfrie (me enlouqueça agora) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, não, não me esfrie (não me esfrie) Don't you go cool me down, uh-uh Don't you go cool me down, uh-uh Não me esfrie, uh-uh It's what your body's for It's what your body's for É para isso que seu corpo serve (Bring that body over here) (Bring that body over here) (Traga esse corpo aqui) (Put that ass on the floor) (Put that ass on the floor) (Coloque essa bunda no chão) (Bring your back up off the wall) (Bring your back up off the wall) (Tire as costas da parede) (Then gimme, gimme some more) (freak me now) (Then gimme, gimme some more) (freak me now) (Então me dê, me dê mais) (me enlouqueça agora) (Bring that body over here) (Bring that body over here) (Traga esse corpo aqui) (Put that ass on the floor) (Put that ass on the floor) (Coloque essa bunda no chão) (Bring your back up off the wall) (Bring your back up off the wall) (Tire as costas da parede) (Then gimme, gimme some more) (Then gimme, gimme some more) (Então me dê, me dê mais) I'll be your f-r-e-a-k under cover I'll be your f-r-e-a-k under cover Serei seu f-r-e-a-k disfarçado I'll be you l-o-v-e-r like no other I'll be you l-o-v-e-r like no other Serei seu a-m-a-n-t-e como nenhum outro Like no other, like no other (freak me now, freak me now, freak me now) Like no other, like no other (freak me now, freak me now, freak me now) Como nenhum outro, como nenhum outro (me enlouqueça agora, me enlouqueça agora, me enlouqueça agora) I'll be your f-r-e-a-k under cover I'll be your f-r-e-a-k under cover Serei seu f-r-e-a-k disfarçado So walk the ladder, move your body, it's what's your body for So walk the ladder, move your body, it's what's your body for Então suba a escada, mexa seu corpo, é para isso que seu corpo serve Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down) Oh, não, não me esfrie (não me esfrie) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, no, don't you go cool me down (freak me now) Oh, não, não me esfrie (me enlouqueça agora) Baby, keep heatin' me up Baby, keep heatin' me up Baby, continue me esquentando Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh) Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh) Oh, não, não me esfrie (não me esfrie) Don't you go cool me down, uh-uh Don't you go cool me down, uh-uh Não me esfrie, uh-uh Freak me now Freak me now Me enlouqueça agora (Bring that body over here) (Bring that body over here) (Traga esse corpo aqui) (Put that ass on the floor) (Put that ass on the floor) (Coloque essa bunda no chão) (Bring your back up off the wall) (Bring your back up off the wall) (Tire as costas da parede) (Then gimme, gimme some more) (Then gimme, gimme some more) (Então me dê, me dê mais) (It's what your body's for) (It's what your body's for) (É para isso que seu corpo serve) (Bring that body over here) (Bring that body over here) (Traga esse corpo aqui) (Put that ass on the floor) (Put that ass on the floor) (Coloque essa bunda no chão) (Bring your back up off the wall) (Bring your back up off the wall) (Tire as costas da parede) (Then gimme, gimme some more) (Then gimme, gimme some more) (Então me dê, me dê mais) (It's what your body's for) (It's what your body's for) (É para isso que seu corpo serve)