'Til the moon deserts the sky 'Til the moon deserts the sky Até desertos da lua no céu 'Til all the seas run dry 'Til all the seas run dry Até que todos os mares secar 'Til then I'll worship you 'Til then I'll worship you Até lá eu vou te adorar 'Til the tropic sun grows (turns) cold 'Til the tropic sun grows (turns) cold Até o sol tropical crescer e o frio voltar 'Til this young world grows old 'Til this young world grows old Até este mundo jovem envelhecer My darling, I'll adore you My darling, I'll adore you Minha querida, eu vou te adorar You are my reason to live You are my reason to live Minha querida, eu vou te adorar All I own I would give All I own I would give Tudo o que eu próprio gostaria de dar Just to have you adore me Just to have you adore me Só para ter você à me adorar 'Til the rivers flow upstream 'Til the rivers flow upstream Até que os rios de fluxo subam rio a cima 'Til lovers cease to dream 'Til lovers cease to dream Até amantes deixem de sonhar 'Til then I'm yours, be mine 'Til then I'm yours, be mine Até lá eu sou seu, e você será minha You are my reason to live You are my reason to live Você é a minha razão de viver All I own I would give All I own I would give Tudo o que eu próprio gostaria de dar Just to have you adore me Just to have you adore me Só para ter você para me adorar 'Til the rivers flow upstream 'Til the rivers flow upstream Até que os rios de fluxo subam rio acima 'Til lovers cease to dream 'Til lovers cease to dream Até que amantes deixem de sonhar 'Til then I'm yours, be mine 'Til then I'm yours, be mine Até lá eu sou seu, e você será mimha