The child lay The child lay A criança dorme In the starlit night In the starlit night Na noite estrelada Safe in the glow of his Donald Duck light Safe in the glow of his Donald Duck light Segura, iluminada pelo brilho do seu abajur do Pato Donald How strange to choose to take a life How strange to choose to take a life Como é estranho que escolhemos tomar uma vida How strange to choose to kill a child How strange to choose to kill a child Como é estranho que escolhemos matar uma criança Hoover, Blaupunkt, Nissan Jeep Hoover, Blaupunkt, Nissan Jeep Hoover, Blaupunkt, jipe Nissan Nike, Addidas, Lacoste and cheaper brands Nike, Addidas, Lacoste and cheaper brands Nike, Addidas, Lacoste e marcas mais baratas Cadillac, Amtrak, gasoline, diesel Cadillac, Amtrak, gasoline, diesel Cadillac, Amtrak, gasolina, diesel Our standard of living, could this be a reason Our standard of living, could this be a reason O nosso modo de vida, talvez essa seja a razão That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança Allah, Jehovah, Buddah, Christ Allah, Jehovah, Buddah, Christ Allah, Jeová, Buda, Cristo Confucius and Kali and reds, beans and rice Confucius and Kali and reds, beans and rice Confúcio e Kali e sementes, feijões e arroz Goujons of sole, ris de veau, ham hocks Goujons of sole, ris de veau, ham hocks Gudgeons do solo, moleja de carne de vitela, jarretes de presunto Lox bagels and bones and commandments in stone Lox bagels and bones and commandments in stone Bagels de salmão defumado e ossos e mandamentos cravados em pedra The Bible, Koran, Shinto, Islam The Bible, Koran, Shinto, Islam A Bíblia, Alcorão, Xintoísmo, Islã, Prosciutto, risotto, falafel and ham Prosciutto, risotto, falafel and ham Prosciutto, risotto, falafel e presunto Is it dogma, doughnuts, ridicule faith Is it dogma, doughnuts, ridicule faith Será dogma, rosquinhas, fé ridícula Fear of the dark, or shame or disgrace Fear of the dark, or shame or disgrace Medo da escuro, vergonha ou desgraça a razão That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança? That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança? It's cold in the desert It's cold in the desert Faz frio no deserto And the space is too big And the space is too big E o espaço é tão imenso The rope is too short The rope is too short A corda é tão curta And the walls are too thick And the walls are too thick E as paredes tão espessas I will show you no weakness I will show you no weakness Eu não te mostrarei nenhuma fraqueza I will mock you in song I will mock you in song Eu o escarnecerei em uma canção Berate and deride you Berate and deride you Repreendê-lo e zombá-lo Belittle and chide you Belittle and chide you Depreciá-lo e critíca-lo Beat you with sticks Beat you with sticks Te bater com paus And bulldoze your home And bulldoze your home E derrubar a sua casa You can watch my triumphant procession to Rome You can watch my triumphant procession to Rome Você pode assistir a minha procissão triunfante para a Roma Best seat in the house Best seat in the house É melhor ficar em casa Up there on the cross Up there on the cross Lá em cima, na cruz Is it anger or envy, profit or loss Is it anger or envy, profit or loss Será raiva ou inveja, lucro ou perda a razão That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança? That we would choose to kill the child That we would choose to kill the child Pela qual escolhemos matar a criança? Take this child and hold him closely Take this child and hold him closely Leve esta criança e a mantenha por perto Keep him safe from the holy reign of terror Keep him safe from the holy reign of terror Mantenha ela segura do santo reinado de terror Take this child hold him closely Take this child hold him closely Leve esta criança e a mantenha por perto Take this child to the moral high ground Take this child to the moral high ground Leve esta criança ao alto chão moral Where he can look down on the bigots and bully boys Where he can look down on the bigots and bully boys Aonde ela poderá olhar para baixo, nos fanáticos e tiranizar os meninos Slugging it out in the yard Slugging it out in the yard Errando o alvo