Well it takes all kinds to make a world big and little men and women boys and girls Well it takes all kinds to make a world big and little men and women boys and girls Bem que leva todos os tipos para fazer um mundo grandes homens e mulheres e meninos e meninas And I'm the kinda guy hard luck sure gives a whirl And I'm the kinda guy hard luck sure gives a whirl E eu sou o tipo de cara dura sorte certeza dá um giro But I guess it takes all kinds to make a world But I guess it takes all kinds to make a world Mas eu acho que tem todos os tipos para fazer um mundo My friend and me went to a picture show in town My friend and me went to a picture show in town Meu amigo e eu fomos a um show de imagem na cidade They called his name and said his house had just burned down They called his name and said his house had just burned down Eles chamaram o seu nome e disse que sua casa tinha acabado de queimadas I took his hand and offered him my sympathy I took his hand and offered him my sympathy Peguei sua mão e ofereceu-lhe a minha simpatia Then suddenly I remembered that he lived with me Then suddenly I remembered that he lived with me Então de repente eu me lembrei que ele viveu comigo Well it takes all kinds to make a world... Well it takes all kinds to make a world... Bem que leva todos os tipos para fazer um mundo ... [ pa pa pa pa pa ] [ pa pa pa pa pa ] [pa pa pa pa pa] Well I wrecked the heck out of my pretty car today Well I wrecked the heck out of my pretty car today Bem, eu destruí o heck fora do meu carro bonito hoje Cause it's a total loss and I had to walk on home all the way Cause it's a total loss and I had to walk on home all the way Porque é uma perda total e eu tinha que andar em casa todo o caminho Then a phone call said you're holdin' ticket seventeen Then a phone call said you're holdin' ticket seventeen Em seguida, um telefonema disse que você está bilhete segurando dezessete You lucky boy you've won a tank of gasoline You lucky boy you've won a tank of gasoline Você garoto de sorte você ganhou um tanque de gasolina Well it takes all kinds to make a world... Well it takes all kinds to make a world... Bem que leva todos os tipos para fazer um mundo ... Well last night I had the pleasure of her company Well last night I had the pleasure of her company Bem na noite passada eu tive o prazer de sua companhia She said she'd like to see a whole lot more of me She said she'd like to see a whole lot more of me Ela disse que gostaria de ver muito mais de mim And I spent money like I had my pockets full And I spent money like I had my pockets full E eu gastei o dinheiro que eu tinha meus bolsos cheios Now ask me how it feels to try to see through wool Now ask me how it feels to try to see through wool Agora, pergunte-me como se sente ao tentar ver através de lã Well it takes all kinds to make a world... Well it takes all kinds to make a world... Bem que leva todos os tipos para fazer um mundo ... Yes I guess it takes all kinds to make a world Yes I guess it takes all kinds to make a world Sim, eu acho que tem todos os tipos para fazer um mundo