Road Trippin(Red Hot chili Peppers Cover) Road Trippin(Red Hot chili Peppers Cover) A viagem alucinante com meus dois aliados favoritos Road trippin' with my two favorite allies Road trippin' with my two favorite allies Bem carregados nós conseguimos lanches e material. Fully loaded we got snacks and supplies Fully loaded we got snacks and supplies É hora de deixar esta cidade, é hora de retirar-se às escondidas It's time to leave this town, it's time to steal away It's time to leave this town, it's time to steal away Vamos nos perder em qualquer lugar nos E.U.A Let's go get lost anywhere in the U.S.A. Let's go get lost anywhere in the U.S.A. Vamos nos perder, vamos nos perder Let's go get lost, let's go get lost... Let's go get lost, let's go get lost... Triste você se senta tão bonito oeste de um Blue you sit so pretty west of the one Blue you sit so pretty west of the one Clarões de luz com amarelo gelado apenas um espelho para o sol Sparkle light with yellow icing just a mirror for the sun Sparkle light with yellow icing just a mirror for the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Estes olhos sorridentes são só um espelho para... These smiling eyes are just a mirror for... These smiling eyes are just a mirror for... Tanto como vem antes daquelas batalhas perdidas e ganhas So much as come before those battles lost and won So much as come before those battles lost and won Esta vida está brilhando muito mais ao sol This life is shining more forever in the sun This life is shining more forever in the sun Agora vamos cheque nossas cabeças e vamos conferindo a rebentação Now let us check our heads and let us check the surf Now let us check our heads and let us check the surf Ficando no alto e seco mais dificuldade que ele vale a pena ao sol Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun Staying high and dry's more trouble than it's worth in the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Estes olhos sorridentes são só um espelho para... These Smiling eyes are just a mirror for... These Smiling eyes are just a mirror for... No Big Grande Sur nós tomamos algum tempo para deixar rolar In Big Sur we take some time to linger on In Big Sur we take some time to linger on Nós três obtivemos dedos de cobra We three hunky dory's got our snakefinger on We three hunky dory's got our snakefinger on Agora vamos beber as estrelas que é hora de retirar-se às escondidas Now let us drink the stars, it's time to steal away Now let us drink the stars, it's time to steal away Vamos nos perder aqui mesmo nos E.U.A. Let's go get lost right here in the U.S.A. Let's go get lost right here in the U.S.A. Vamos nos perder, vamos nos perder Let's go get lost, let's go get lost... Let's go get lost, let's go get lost... Triste, você se senta tão à oeste daquele. Blue you sit so pretty west of the one Blue you sit so pretty west of the one Clarões de luz com amarelo gelado apenas um espelho para o sol Sparkle light with yellow icing just a mirror for the sun Sparkle light with yellow icing just a mirror for the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Só um espelho para o sol Just a mirror for the sun Just a mirror for the sun Estes olhos sorridentes são como espelhos These smiling eyes are just a mirror for... These smiling eyes are just a mirror for... Estes olhos sorridentes são como espelhos These smiling eyes are just a mirror for... These smiling eyes are just a mirror for... Seus olhos sorridentes são como . Your smiling eyes are just a mirror for... Your smiling eyes are just a mirror for...