Seems like only yesterday Seems like only yesterday parece que foi ontem We were laughing like a couple of kids We were laughing like a couple of kids nós estavamos rindo como duas crianças Fun we had when first met Fun we had when first met foi engraçado quando tivemos nosso primeiro encontro Ain't been around much since Ain't been around much since não ficamos rondando muito desde Sharing every hour every day Sharing every hour every day repartindo toda hora todo o dia Funny how time slips away Funny how time slips away engraçado como o tempo escorreu But there's no replacement, baby But there's no replacement, baby mas não há como recupera-lo querida When the good times fade away When the good times fade away quando os bons tempos somem Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Funny how soon we change Funny how soon we change engraçado como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo You remember Casey's bar You remember Casey's bar voce se lembra do casey1s bar and Maxfields after dark and Maxfields after dark e maxfields depois de esucro We were different people then We were different people then n[os eramos pessoas diferentes então Inseparable never apart Inseparable never apart inseparaveis nunca afastados But now the novelty is wearing thin But now the novelty is wearing thin mas agora a novidade está emagrecendo We spend most time arguing We spend most time arguing nós passamos mais tempo argumentando It was all so easy then It was all so easy then era tudo tão facil então It'll never be again It'll never be again eu nunca serei assim outra vez Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo I thought I knew you inside out I thought I knew you inside out eu pensei que te conhecesse de dentro para fora But obviously I was wrong But obviously I was wrong mas obviamente estava errado Makes no difference what I say Makes no difference what I say não faz diferença o que digo We just don't get along We just don't get along nós apenas não ficaremos juntos Face the facts it can never last Face the facts it can never last encar os fatos isso pode nunca terminar We're driffing apart real fast We're driffing apart real fast nós estamos nos afastando realmente depressa I'd gladly give up everything I'd gladly give up everything eu daria alegremente qualquer coisa to start all over again to start all over again para começar tudo de novo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Funny how soon we changed Funny how soon we changed engraçado como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Funny how soon we changed Funny how soon we changed engraçado como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo Oh how soon we changed Oh how soon we changed oh como mudamos logo