It must have been Moonglow, It must have been Moonglow, Deve ter sido o brilho da lua, Way up in the blue, Way up in the blue, que ia alta no céu It must have been Moonglow, It must have been Moonglow, Deve ter sido o brilho da lua, That led me straight to you That led me straight to you que me levou a me aproximar de você I still hear you sayin' I still hear you sayin' Eu ainda ouço você dizendo: Dear one hold me fast, Dear one hold me fast, "Querido, me abrace rápido" And I start to prayin' And I start to prayin' E eu me mantenho rezando, Oh Lord, please let this last, Oh Lord, please let this last, "Oh Deus, por favor me conceda esta prece" We seem to float right through the air, We seem to float right through the air, Nós parecíamos flutuar no ar Heavenly songs seem to come from everywhere, Heavenly songs seem to come from everywhere, Canções celestiais pareciam vir de todo lugar And now when there's Moonglow, And now when there's Moonglow, E agora quando há brilho da lua, Way up in the blue, Way up in the blue, Alta no céu I always remember, I always remember, Eu sempre me lembro That Moonglow gave me you That Moonglow gave me you Que o brilho da lua me deu você That Moonglow gave me you That Moonglow gave me you Que o brilho da lua me deu você We seem to float right through the air, We seem to float right through the air, Nós parecíamos flutuar no ar Heavenly songs seemed to come from everywhere, Heavenly songs seemed to come from everywhere, Canções celestiais pareciam vir de todo lugar And now when there's Moonglow And now when there's Moonglow E agora quando há brilho da lua, Way up in the blue, Way up in the blue, Alta no céu I always remember, I always remember, Eu sempre me lembro That Moonglow gave me you, That Moonglow gave me you, Que o brilho da lua me deu você That Moonglow gave me you, That Moonglow gave me you, Que o brilho da lua me deu você That Moonglow gave me you That Moonglow gave me you Que o brilho da lua me deu você