(feat. Dave Koz) (feat. Dave Koz) feat. dave koz I've never met you, yet never doubt you I've never met you, yet never doubt you eu nunca conheci voce, ainda nunca duvidei de voce I can't forget you I can't forget you eu não posso esquecer voce I've thought you out, dear I've thought you out, dear eu pensei em voce fora, querida I know your profile and I know the way you kiss I know your profile and I know the way you kiss eu conheço seu perfil e eu conheço seu beijo Just the thing I miss Just the thing I miss apenas uma coisa eu esqueci On a night like this On a night like this numa noite como esta If dreams are made of imagination If dreams are made of imagination se os sonhos são feitos de imaginação I'm not afraid of my own creation I'm not afraid of my own creation eu não tenho medo da minha propria criação With all my heart my heart is here for you to take With all my heart my heart is here for you to take com todo meu coração meu coração está aqui para voce pegar Why should I quake Why should I quake porque eu devo estremecer I'm not awake I'm not awake eu não estou acordado Isn't it romantic? Isn't it romantic? isto não é romantico? Music in the night, a dream that can be heard. Music in the night, a dream that can be heard. musica na noite e um sonho quepode ser ouvido Isn't it romantic? Isn't it romantic? isto não é romantico? Moving shadows write the oldest magic word. Moving shadows write the oldest magic word. sombras se movendo esvrevem as velhas palavras magicas I hear the breezes playing in the trees above I hear the breezes playing in the trees above eu ouço as brisas tocando nas arvores acima While all the world is saying you were meant for love. While all the world is saying you were meant for love. enquanto todo o mundo está dizendo que voce foi feita para o amor Isn't it romantic Isn't it romantic isto não é romantico? Merely to be young on such a night as this? Merely to be young on such a night as this? simplesmente ser jovem numa noitecomo esta? Isn't it romantic? Isn't it romantic? isto não é romantico? Every note that's sung is like a lover's kiss. Every note that's sung is like a lover's kiss. toda nota que foi cantada é como um beijo de amantes Sweet symbols in the moonlight, Sweet symbols in the moonlight, doces simbolos ao luar Do you mean that I will fall in love per chance? Do you mean that I will fall in love per chance? voce quer dizer que eu vou me apaixonar poracaso? Isn't it romance? Isn't it romance? isto não é romantico? [Instrumental] [Instrumental] instrumenteal I hear the breezes playing in the trees above I hear the breezes playing in the trees above eu escuto as bridsas tocando nas arvores acima While all the world is saying you were meant for love. While all the world is saying you were meant for love. enquanto todo o mundo esta dizendo que voce foi feita para o amor Isn't it romantic Isn't it romantic isto não é romantico? Merely to be young on such a night as this? Merely to be young on such a night as this? simplesmente ser jovem numa noite como esta? Isn't it romantic? Isn't it romantic? isto não é romantico? Every note that's sung is like a lover's kiss. Every note that's sung is like a lover's kiss. cada nota que foi tocada é como um beijo de amantes Sweet symbols in the moonlight, Sweet symbols in the moonlight, doces simbolos ao luar Do you mean that I will fall in love per chance? Do you mean that I will fall in love per chance? voce quer dizer que eu vou me apaixonar por acaso? Isn't it romance? Isn't it romance? isto não é romantico? Isn't it romance? Isn't it romance? isto não é romance? Isn't it romance? Isn't it romance? isto não é romance?