Driving in my car Driving in my car guiando meu carro There's nothing on the air There's nothing on the air não há nada no ar Play a song that'll ease my pain Play a song that'll ease my pain toca uma musica que facilitará minha dor D.J.'s telling me D.J.'s telling me o d.j. está me dizendo That this is what'll be That this is what'll be é assim que será Help me I'm depressed again Help me I'm depressed again me ajude estou deprimido novamente My best friend disappeared My best friend disappeared meu melhor amigo desapareceu With the girl I had for years With the girl I had for years com a garota que eu estava há anos My life's going down the drain My life's going down the drain minha vida se foi pelo esgoto The skies are crying The skies are crying os ceus estão chorando Everybody's lying Everybody's lying todo mundo está mentindo Oh God I'm depressed again Oh God I'm depressed again oh deus estou deprimido novamente Give me wings I'll fly away Give me wings I'll fly away me dê asas para eu voar para longe Magnificent and free Magnificent and free magnificente e livre Far away from the madding crowd Far away from the madding crowd para longe desta multidão furiosa There's gotta be a place for me There's gotta be a place for me haverá um lugar para mim The boss is on my back The boss is on my back o patrão está nas minhas costas I know I'm gonna crack I know I'm gonna crack eu sei que eu vou quebrar Looks like I'm paranoid again Looks like I'm paranoid again parece que estou paranóico novamente Can't do nothing right Can't do nothing right não posso fazer nada direito See only black and white See only black and white vejo só em branco e preto Oh God I'm depressed again Oh God I'm depressed again oh deus estou deprimido novamente Give me wings I'll fly away Give me wings I'll fly away me dê asas e eu voarei para longe Magnificent and free Magnificent and free magnificente e livre Far away from the madding crowd Far away from the madding crowd para longe desta multidão furiosa There's gotta be a place for me There's gotta be a place for me haverá um lugar para mim How can I plan ahead How can I plan ahead como posso planejar para frente With this hanging round my neck With this hanging round my neck com essa forca em volta do meu pescoço Looks like I'm coming down again Looks like I'm coming down again parece que estou caindo novamente Thought about it well Thought about it well pensei que estava bem Analysed myself Analysed myself analisando a mim mesmo Yeah, I'm depressed again Yeah, I'm depressed again yeah, estou deprimido novamente Give me wings I'll fly away Give me wings I'll fly away me dê asas e eu voarei para longe Magnificent and free Magnificent and free magnificente e livre Far away from the madding crowd Far away from the madding crowd para longe dessa multidão furiosa There's gotta be a place for me There's gotta be a place for me haverá um lugar par mim I'm down, I'm coming down again I'm down, I'm coming down again estou caindo, estou caindo novamente I'm down, looks like I'm coming down again I'm down, looks like I'm coming down again estou caindo, parece que estou caindo novamente I'm down, I'm down I'm down, I'm down estou caindo, estou caindo Looks like I'm coming down again Looks like I'm coming down again parece que estou caindio novamente I'm down, I'm down I'm down, I'm down estou caindo, estou caindo Looks like I'm pissed off again Looks like I'm pissed off again parece que estou de saco cheio novamente