I walk the streets at night I walk the streets at night eu ando pelas ruas a noite until the morning light comes shining through until the morning light comes shining through até as luzes da manhã começarem a brilhar Can't get a good night's sleep Can't get a good night's sleep não consigo ter uma boa noite de sono Ain't been to work in weeks Ain't been to work in weeks não tenho trabalhado a semanas What am I gonna do What am I gonna do o que eu vou fazer Help me Help me me ajude Can't get her off my mind Can't get her off my mind não consigo tirá-la da cabeça I'm drinking too much wine I'm drinking too much wine estou tomando vinho demais I'm burning up inside I'm burning up inside estou queimando por dentro If I could touch her face If I could touch her face se pudesse tocar seu rosto or take her out some place I'd be satisfied or take her out some place I'd be satisfied ou levá-la passear em algum lugar eu ficaria satisfeito Hey, I'm a loaded gun Hey, I'm a loaded gun ei, estou sendo uma carga pesada I'm crazy about her, crazy about her I'm crazy about her, crazy about her estou louco por ela, louco por ela Hey, I'm a lovesick son Hey, I'm a lovesick son ei, estou perdido de amor filho I'm crazy about her I'm crazy about her estou louco por ela I see her jogging in Central Park I see her jogging in Central Park eu a vejo correndo no central park with one of them Walkman's on her head. with one of them Walkman's on her head. com um daqueles fones de ouvido na cabeça She was hot, young, beautiful She was hot, young, beautiful ela estava quente, jovem e bela and I said to myself and I said to myself eu disse a mim mesmo She's destined to be mine She's destined to be mine ela está destinada para ser minha I see her every day I see her every day eu a vejo todo dia in rush hour or subway, in a grocery store in rush hour or subway, in a grocery store na hora do rush ou no metro, num supermercado She don't notice me, She don't notice me, ela nem me nota I might as well just be a cockroach on the floor I might as well just be a cockroach on the floor eu devo ser como um biscoito esmagado no chão If she belonged to me I'd give her everything If she belonged to me I'd give her everything se ela fosse minha eu daria tudo a ela I'd never cheat or lie I'd never cheat or lie eu nunca trapacearia ou mentiria I'd treat her with respect, not just a sex object I'd treat her with respect, not just a sex object eu trataria com respeito, não apenas como um objeto sexual I ain't that kind of guy I ain't that kind of guy eu não sou esse tipo de homem Hey, I'm a loaded gun Hey, I'm a loaded gun ei, eu sou uma carga pesada I'm crazy about her, crazy about her I'm crazy about her, crazy about her eu sou louco por ela, louco poe ela Hey, I'm a lovesick son Hey, I'm a lovesick son ei, estou perdido de amor, filho I'm crazy about her I'm crazy about her eu sou louco por ela I was standing outside the Met one day I was standing outside the Met one day eu estava esperando do lado de fora do met um dia(met when she drove by in a black Corvette when she drove by in a black Corvette quando ela dirigia um corvette(marca de carro)negro I said Hey baby I said Hey baby eu disse ei garota I could've died, she looked straight through me I could've died, she looked straight through me eu poderia ter morrido, ela olhou direto atraves de mim But I know she's destined to be mine But I know she's destined to be mine mas eu sei que ela está destinada a ser minha Spoken: Spoken: falando; Every night I stand around her door and wait for her to come by Every night I stand around her door and wait for her to come by toda noite eu espero em volta da sua porta e espero por ela para entrar She lives in one of those brown-stones with the guard outside She lives in one of those brown-stones with the guard outside ela mora nun desses pedras marrons com um guarda na porta(predios) and the limousines and the Rolls Royces coming and going and the limousines and the Rolls Royces coming and going e as limosines e os rolls royces vindo e indo My friends all say she's way outta my class My friends all say she's way outta my class todos meus amigos dizem que ela não é da minha classe but I know if she'd just get know me but I know if she'd just get know me mas eu sei que se ela me conhecer I could give her something all those rich guy ain't got I could give her something all those rich guy ain't got eu poderei dar a ela algumas de todas as coisas que um garoto rico tem Yeah! Yeah! yeah! Ain't gonna bide my time ain't gonna stand in line Ain't gonna bide my time ain't gonna stand in line e não vou ofertar meu tempo não vou esperar na fila Somebody gonna get burned Somebody gonna get burned alguem pode se queimar But, oh the problem is I think my loves at risk But, oh the problem is I think my loves at risk mas, oh o problema é pensar que meu amor está em risco She's the boss's girl She's the boss's girl ela é a garota do patrão Oh no Oh no oh não