feat. Dolly Parton) feat. Dolly Parton) feat. Dolly Parton) I really can't stay - Baby it's cold outside I really can't stay - Baby it's cold outside Eu realmente não posso ficar - Baby está frio lá fora I've got to go away - Baby it's cold outside I've got to go away - Baby it's cold outside Eu tenho que ir embora - Baby está frio lá fora This evening has been - Been hoping that you'd drop in This evening has been - Been hoping that you'd drop in Esta noite foi - Estive esperando que você ia cair em So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice Então, muito bom - Eu vou segurar suas mãos, elas apenas gostam de gelo My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry Minha mãe vai começar a se preocupar - linda, por que a pressa And my father will be pacing the floor - Just listen to the fireplace roar And my father will be pacing the floor - Just listen to the fireplace roar E meu pai estará andando no chão - Basta ouvir o rugido lareira Now really I'd better scurry - Sweetheart, what's your hurry Now really I'd better scurry - Sweetheart, what's your hurry Agora, realmente é melhor eu correr - Querida, por que a pressa Well maybe just a half a drink more - Just put some record on while I pour Well maybe just a half a drink more - Just put some record on while I pour Bem, talvez apenas metade de uma bebida mais - Basta colocar algum registro enquanto eu sirvo All the neighbors might think - But baby, it's bad out there All the neighbors might think - But baby, it's bad out there Todos os vizinhos possam pensar - Mas, querida, isso é ruim lá fora Say, what's in this drink - No cabs to be had out there Say, what's in this drink - No cabs to be had out there Dizer, o que há nesta bebida - Não há táxis lá fora, tinha Oh I wish I knew how - Your eyes are like starlight now Oh I wish I knew how - Your eyes are like starlight now Ah, eu gostaria de saber como - seus olhos são como estrelas agora To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell Para quebrar esse feitiço - vou tirar seu chapéu, seu cabelo está bonito I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer Eu deveria dizer não, não, não, senhor - Se importa se eu mover um pouco mais perto At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride Pelo menos eu vou dizer que eu tentei - Qual é o sentido em ferir meu orgulho I really can't stay - Baby don't hold out I really can't stay - Baby don't hold out Eu realmente não posso ficar - Baby não se reprima Ohh, but it's cold outside Ohh, but it's cold outside Ohh, mas está frio lá fora I simply must go - Baby, it's cold outside I simply must go - Baby, it's cold outside Eu simplesmente que ir - Baby, está frio lá fora The answer is no - But baby, it's cold outside out there The answer is no - But baby, it's cold outside out there A resposta é não - Mas, querida, está frio lá fora Oh this welcome has been - So lucky that you dropped in Oh this welcome has been - So lucky that you dropped in Oh, isso tem sido bem-vindos - Então, sorte que caiu na So nice and warm - Look out the window at that storm So nice and warm - Look out the window at that storm De forma agradável e quente - Olhe pela janela para a tempestade My sister will be suspicious - God, your lips look so delicious My sister will be suspicious - God, your lips look so delicious Minha irmã vai suspeitar - Deus, seus lábios parecem tão deliciosos My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore Meu irmão vai estar lá na porta - Ondas em uma praia tropical Oh my maiden aunt's mind is vicious - Oh baby you're so delicious Oh my maiden aunt's mind is vicious - Oh baby you're so delicious Oh Minha tia é vicioso - Oh baby Você é tão gostoso Well maybe just one little kiss more - Never such a blizzard before Well maybe just one little kiss more - Never such a blizzard before Bem, talvez apenas um pouco mais beijo - Nunca antes como uma nevasca Oh I've got to go home - You'll freeze out there Oh I've got to go home - You'll freeze out there Oh, eu tenho que ir para casa - você vai congelar lá fora Say, lend me a comb - It's up to your knees out there Say, lend me a comb - It's up to your knees out there Diga, me emprestar um pente - É até os joelhos para fora lá You've really been grand - I swell when you touch my hand You've really been grand - I swell when you touch my hand Você realmente tem sido grande - eu incham quando você toca minha mão But don't you see - How can you do this thing to me But don't you see - How can you do this thing to me Mas você não vê - Como você pode fazer isso comigo Oh,there's bound to be talk tomorrow - Making my lifelong sorrow Oh,there's bound to be talk tomorrow - Making my lifelong sorrow Oh, não há limites pra se discutir amanhã - Fazendo a minha tristeza ao longo da vida Well at least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died Well at least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died Bem, pelo menos, haverá muita implícita - Se você pegar pneumonia e morrer But I really can't stay - Get over that old out But I really can't stay - Get over that old out Mas eu realmente não posso ficar - Supere que os antigos Baby it's cold outside Baby it's cold outside Baby está frio lá fora Hey, I gotta get out of here Hey, I gotta get out of here Ei, eu tenho que sair daqui Come on, baby Come on, baby Venha, baby Come on what? Come on what? Venha o que? Just give me five minutes more Just give me five minutes more Apenas me dê mais cinco minutos You sure know how to wear a girl down, don't you You sure know how to wear a girl down, don't you Você sabe como usar uma garota, você não Okay, okay, okay, okay Okay, okay, okay, okay Ok, ok, ok, ok