(words & music traditional) (words & music traditional) (letra e música tradicionais) Amazing grace, how sweet the sound Amazing grace, how sweet the sound Graça incrível, tão doce o som That saved a wretch like me That saved a wretch like me que salvou um infeliz como eu I once was blind but now am found I once was blind but now am found Ei outrora fui cego mas agora fui encontrado Was blind but now I see Was blind but now I see Era cedo e agora eu vejo It was grace that taught my heart to fear It was grace that taught my heart to fear Foi a graça que ensinou meu coração a temer And grace my fears relieved And grace my fears relieved E a graça aliviou meus medos Sugira uma tradução melhor How precious did that grace appear How precious did that grace appear Como preciosa essa graça apareceu The hour I first believed The hour I first believed A hora em que eu acreditei Through many dangers, toils and snares Through many dangers, toils and snares Através de muitos perigos, labutas e armadilhas I have already come I have already come Eu já vim This grace that brought me save thus far This grace that brought me save thus far Essa grave que me trouxe salva até aqui And grace will lead me home And grace will lead me home E a graça me levará pra casa How sweet the name of Jesus sounds How sweet the name of Jesus sounds Como doce é o som do nome de Jesus In a believer's ear In a believer's ear Nos ouvidos de um crente It soothes his sorrows, heals the wounds It soothes his sorrows, heals the wounds Ele acalma suas mágoas, cura as feridas And drives away his fear And drives away his fear E afasta o medo Must Jesus bear the cross alone Must Jesus bear the cross alone Deve jesus carregar a cruz sozinho (?) And all the world go free And all the world go free E todo o mundo vai livre No, there's a cross for ev'ry one No, there's a cross for ev'ry one Não, há uma cruz para cada um And there's a cross for me And there's a cross for me E há uma cruz para mim.