Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dá-me, dá-me um pouco do seu amor, eu não tenho controle Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Eu quero olhar só para mim é um sentimento. Otra vez me encuentro dando vueltas sin saber qué hacer Otra vez me encuentro dando vueltas sin saber qué hacer Mais uma vez me vejo girando impotente Los autos que pasan pienso cuando nos vamos a ver. Los autos que pasan pienso cuando nos vamos a ver. Carros que passam, quando pensamos que vamos ver. No sé qué decir ni cómo hablarte, No sé qué decir ni cómo hablarte, Eu não sei o que dizer ou como falar, Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz. Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz. Quero compartilhar com você o tempo para ser felizes juntos. Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dá-me, dá-me um pouco do seu amor, eu não tenho controle Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Eu quero olhar só para mim é um sentimento. Vamos a la plaza a perdernos por ahí Vamos a la plaza a perdernos por ahí Deixe o quadrado perder por aí Es mi imaginación la que se va, se va de mí. Es mi imaginación la que se va, se va de mí. É minha imaginação que vai, me deixa. No sé qué decir, ni cómo hablarte, No sé qué decir, ni cómo hablarte, Eu não sei o que dizer ou como falar, Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz. Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz. Quero compartilhar com você o tempo para ser felizes juntos. Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dá-me, dá-me um pouco do seu amor, eu não tenho controle Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Eu quero olhar só para mim é um sentimento. Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control Dá-me, dá-me um pouco do seu amor, eu não tenho controle Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Quiero que me mires sólo a mí es una sensación. Eu quero olhar só para mim é um sentimento. Dame, dame, dame un poco de tu amor. Dame, dame, dame un poco de tu amor. Dá, Dá, dá-me um pouco do seu amor. Dame, dame solo un poco, es una sensación. Dame, dame solo un poco, es una sensación. Dá-me, dá-me um pouco, é uma sensação. Es una sensación, es una sensación Es una sensación, es una sensación É um sentimento, uma sensação