Call your girlfriend Call your girlfriend Chame sua namorada It's time you had the talk It's time you had the talk É hora de você ter aquela conversa Give your reasons Give your reasons Dê suas razões Say it's not her fault Say it's not her fault diga que não é culpa dela But you just found somebody new But you just found somebody new Mas que você apenas encontrou alguém novo Tell her not to get upset, second-guessing everything you said and done Tell her not to get upset, second-guessing everything you said and done Diga a ela pra não ficar triste, tentando adivinhar tudo que você disse e fez And then when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one And then when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one E então se ela se chatear, diga a ela que nunca quis magoar ninguém Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Então diga a ela que o único jeito de curar o coração é quando ela se apaixonar de novo And it won't make sense right now but you're still her friend And it won't make sense right now but you're still her friend E isso não vai fazer sentido agora mas você ainda é amigo dela And then you let her down easy And then you let her down easy E então você a deixa triste facilmente Call your girlfriend Call your girlfriend Chame sua namorada It's time you had the talk It's time you had the talk É hora de você ter aquela conversa Give your reasons Give your reasons Dê suas razões Say it's not her fault Say it's not her fault diga que não é culpa dela But you just met somebody new But you just met somebody new Mas que você apenas encontrou alguém novo Don't you tell her how I give you something that you never even knew you missed Don't you tell her how I give you something that you never even knew you missed Não conte a ela como eu te dei algo que você nem sabia que não tinha Don't you even try and explain how it's so different when we kiss Don't you even try and explain how it's so different when we kiss Nunca tente explicar como é diferente quando nos beijamos You tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again You tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Então diga a ela que a única maneira de curar o coração é aprendendo a amar de novo And it won't make sense right now but you're still her friend And it won't make sense right now but you're still her friend E isso não vai fazer sentido agora mas você ainda é amigo dela And then you let her down easy And then you let her down easy E então você a deixa triste facilmente Call your girlfriend Call your girlfriend Chame sua namorada It's time you had the talk It's time you had the talk É hora de você ter aquela conversa Give your reasons Give your reasons Dê suas razões Say it's not her fault Say it's not her fault diga que não é culpa dela But you just met somebody new But you just met somebody new Mas que você apenas encontrou alguém novo And now it's gonna be me and you And now it's gonna be me and you E agora vamos ser eu e você And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again Então diga a ela que o único jeito de curar o coração é quando ela se apaixonar de novo And it won't make sense right now but you're still her friend And it won't make sense right now but you're still her friend E isso não vai fazer sentido agora mas você ainda é amigo dela And then you let her down easy And then you let her down easy E então você a deixa triste facilmente Call your girlfriend Call your girlfriend Chame sua namorada It's time you had the talk It's time you had the talk É hora de você ter aquela conversa Give your reasons Give your reasons Dê suas razões Say it's not her fault Say it's not her fault diga que não é culpa dela Call your girlfriend Call your girlfriend Chame sua namorada It's time you had the talk It's time you had the talk É hora de você ter aquela conversa Give your reasons Give your reasons Dê suas razões Say it's not her fault Say it's not her fault diga que não é culpa dela But you just met somebody new But you just met somebody new Mas que você apenas encontrou alguém novo