Feel I'm goin' back to Massachusetts. Feel I'm goin' back to Massachusetts. Sinto como se eu voltasse a Massachusetts... Something's telling me I must go home. Something's telling me I must go home. Algo esta me dizendo para ir para casa... And the lights all went out in Massachusetts And the lights all went out in Massachusetts E todas as luzes se apagaram em Massachusetts... The day I left her standing on her own. The day I left her standing on her own. No dia em que a deixei em pé sozinha... Tried to hitch a ride to San Francisco. Tried to hitch a ride to San Francisco. Tentei pegar uma carona até São Francisco... Gotta do the things I wanna do. Gotta do the things I wanna do. Tinha que fazer as coisas que queria... And the lights all went out in Massachusetts And the lights all went out in Massachusetts E todas as luzes se apagaram em Massachusetts... They brought me back to see my way with you. They brought me back to see my way with you. Me trouxeram de volta para me acertar... Talk about the life in Massachusetts. Talk about the life in Massachusetts. Dizer sobre a vida em Massachusetts... Speak about the people I have seen. Speak about the people I have seen. Falar sobre as pessoas que vi... And the lights all went out in Massachusetts, And the lights all went out in Massachusetts, E todas as luzes se apagaram em Massachusetts... And Massachusetts is one place I have seen. And Massachusetts is one place I have seen. E Massachusetts é um lugar que eu vi... I will remember Massachusetts. I will remember Massachusetts. Eu me lembrarei de Massachusetts... I will remember Massachusetts. I will remember Massachusetts. Eu me lembrarei de Massachusetts... I will remember Massachusetts... I will remember Massachusetts... Eu me lembrarei de Massachusetts...