Yo adivino el parpadeo Yo adivino el parpadeo Eu acho que o piscar De las luces que a lo lejos De las luces que a lo lejos Das luzes que à distância Van marcando mi retorno Van marcando mi retorno Vam marcando meu retorno Son las mismas que alumbraron Son las mismas que alumbraron São as mesmas que acenderam Con sus pálidos reflejos Con sus pálidos reflejos Com seus pálidos reflexos Hondas horas de dolor Hondas horas de dolor Profundas horas de dor Y aunque no quise el regreso Y aunque no quise el regreso E embora eu não quisesse o retorno Siempre se vuelve al primer amor Siempre se vuelve al primer amor Sempre se volta ao primeiro amor La vieja calle donde el eco dijo La vieja calle donde el eco dijo A velha rua, onde o eco dizia Tuya es su vida, tuyo es su querer Tuya es su vida, tuyo es su querer Deles é sua vida, deles é o seu amor Bajo el burlón mirar de las estrellas Bajo el burlón mirar de las estrellas Sob a zombaria, olhando as estrelas Que con indiferencia Que con indiferencia Que com indiferença Hoy me ven volver Hoy me ven volver Hoje eles me veem voltar Volver Volver Voltando Con la frente marchita Con la frente marchita Com a testa murcha Las nieves del tiempo Las nieves del tiempo As neves do tempo Platearon mi sien Platearon mi sien Banhado meu ver Sentir Sentir Sentir Que es un soplo la vida Que es un soplo la vida Que é um sopro a vida Que veinte años no es nada Que veinte años no es nada Que vinte anos não é nada Que febril la mirada Que febril la mirada Que olhando ansioso Errante en la sombra Errante en la sombra Vagando na sombra Te busca y te nombra Te busca y te nombra Te busco e te nomeio Vivir Vivir Viver Con el alma aferrada Con el alma aferrada Com uma alma apegada A un dulce recuerdo A un dulce recuerdo A uma doce lembrança Que lloro otra vez Que lloro otra vez Que eu choro outra vez Tengo miedo del encuentro Tengo miedo del encuentro Eu tenho medo do encontro Con el pasado que vuelve Con el pasado que vuelve Com o passado que voltando A enfrentarse con mi vida A enfrentarse con mi vida A enfrentar-se com minha vida Tengo miedo de las noches Tengo miedo de las noches Eu tenho medo das noites Que pobladas de recuerdos Que pobladas de recuerdos Tão cheia de lembranças Encadenan mi soñar Encadenan mi soñar Elas acorrentam o meu sonho Pero el viajero que huye Pero el viajero que huye Mas o viajante que foge Tarde o temprano detiene su andar Tarde o temprano detiene su andar Tarde ou cedo para de andar Y aunque el olvido, que todo destruye Y aunque el olvido, que todo destruye E embora ele esqueça, que tudo destruído Haya matado mi vieja ilusión Haya matado mi vieja ilusión Tenha matado minha velha ilusão Guardo escondida una esperanza humilde Guardo escondida una esperanza humilde Guardo escondida uma esperança humilde Que es toda la fortuna de mi corazón Que es toda la fortuna de mi corazón Que é toda a fortuna do meu coração